La Geografia del Mio Cammino (La geografia del mio cammino)

Englisch Übersetzung

La Geografia del Mio Cammino

Versionen : #1#2
And whose will be the courage now if not mine?
if this light turn off
I'll remain
And whose was the most profound decision
Beyond the dreams, engrossed in a song
Today I recognize the sound
of the voice of who I am
 
And I trust in a past loaded with the naivety
Of one who goes from astonishment to another age
Because when everything seems so little clear
If I stop myself in search for a thought
I find heaven in a mirror
and that's geography of my path
 
to me
I'm returning to me
because I've learnt to make my own company
Inside of me
I reborn and cheat the melancholy
Beautiful like I was never before,
Side by side with my destiny
Written on the lines of the hand
 
The hurricane that spins me around
is just me
I see hope in the depths of that oblivion
The flaw is the experience that I still do not have
But I don't pay attention to it
I'm not afraid anymore
 
to me
I'm returning to me
because I've learnt to make my own company
inside of me
Inside myself, I repeat a profanity, a poem
Beautiful like I have never heard it, never
eyes straight at the horizont
I leave my marks on the asphalt
 
What is loneliness?
What is?
I want to decide it
to me
to me
 
i'm returning to myself
to myself, to never go away anymore
 
I'm returning to myself
I find a heaven in a mirror
and it's geography of my path
 
of my path
 
Von Gast am Fr, 01/01/2010 - 00:00 eingetragen
1 Mal gedankt
Nutzervor
Felice11014 Jahre 51 Wochen
Italienisch

La geografia del mio cammino

"E di chi sarà il coraggio, allora, se non sarà il mio?
se si spegne quella luce
resto io
di chi è la più profonda decisione?
 

Mehr

NutzerVeröffentlicht vor
Felice11014 Jahre 51 Wochen
2
Kommentare