Đorđe Balašević - Maliganska (Englisch Übersetzung)

Englisch Übersetzung

Maliganska

Life isn’t much…
But, just in case, I take all it gives me:
A piece of bread... A part of sky.. And a hat filled with dreams..
But the Devil also wants its share...
Thus, it sometimes dips all that mess into the wine..
 
Gimme some wine, pour the wine into glasses..
As long as days last… and especially during nights..
Because, the sorrow is here.. it’s my faithful companion
And when there’s sorrow, one needs drinks…
Gimme some wine.. I wish for nothing more..
Not for a relative.. nor for better friends...
Because, the sorrow is here.. that black plague of mine...
And when there’s sorrow, one needs drinks…
 
I’ve been twisting the luck like a sleeve…
All paths from uphill always go down..
Not many have, my little one, avoided that…
But with a drink, it is easier to clear my thoughts
I know where I stand.. And at least, I get upset much less..
 
Gimme some wine...
 
In the fall, when acacia loses the leaves…
Bad luck comes after me.. whatever I start, it falls apart..
And above all that, I get to like The-Forbidden-One
But the old wound is treated with an old cure
Of course, the wine.. You didn’t think it would be milk?
 
Von didana am Mo, 29/12/2008 - 09:05 eingetragen
Serbisch

Maliganska

Weitere Übersetzungen von "Maliganska"
Serbisch → Englisch - didana
Kommentare