Moi Lolita

Französisch

Moi Lolita

 

Moi je m'appelle Lolita
Lo ou bien Lola
Du pareil au même
Moi je m'appelle Lolita
Quand je rêve aux loups
C'est Lola qui saigne
Quand fourche ma langue,
j'ai là un fou rire aussi fou
Qu'un phénomène Je m'appelle Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes

Moi je m'appelle Lolita
Collégienne aux bas
Bleus de méthylène
Moi je m'appelle Lolita
Coléreuse et pas
Mi-coton, mi-laine
Motus et bouche qui n'dis pas
À maman que je suis un phénomène
Je m'appelle Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes

Repeat Refrain

C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats
Je vois les autres
Tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.)
Moi Lolita

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

Moi Lolita

Versions: #1#2#3

Me, I'm called Lolita
Lo or even Lola
It makes no difference
Me, I'm called Lolita
When I dream of wolves
It's Lola who bleeds
When my tongue slips
I have a crazy laugh (a laughing fit) as crazy
As a phenomenon, I'm called Lolita
Lo de vie (ie. brandy, life-water), lo/water of love-deluges (Lo sounds like l'eau(water))

It's not my fault
And when I give my tongue to the cat (French idiom meaning to give up (guessing))
I can see the others
All ready to throw themselves on me
It's not MY fault
If I hear all around me
Hello L. I. T. A.
I'm Lolita

Me I'm called Lolita
A school-girl in stockings (OR school girl from the waist down; hence 'student below' in EV)
Methylene blue [stockings] (blue can also mean blue in French)
Me I'm called Lolita
Quick to anger and not
Half cotton half wool (Mi-laine Mi-coton is a nickname for Mylene - Mylene farmer wrote the song.)
Shh! Lips sealed not a word
To mummy that i'm a phenomenen

Von birdman am Do, 10/01/2008 - 22:00 eingetragen
3 Mal gedankt
Nutzervor
Shunsen1 Jahr 32 Wochen
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (1 Votes)
NutzerVeröffentlicht vor
Miley_Lovato2 Jahre 47 Wochen
5
Kommentare