Liedtext: Me sakaš so sborovi (Ме сакаш со зборови)

Mazedonisch

Me sakaš so sborovi (Ме сакаш со зборови)

Gledaj me, mrakot zboruva,
Udira grom,
Duša tivko priznava,
Dali se bega od vistina
I dali Gospod prostuva,
Nokjva sum slep od prašanja,
Ne minuva !

Ref:

Me sakaš ti
So zborovi,
Ama tugja si
So godini,
Što sum ti, ajde sega kaži mi?!

Gledaj me, jas sum samo tvoj,
Srce bara pat niz gradive,
A ti si tugja uteha,
Kako vino lažliva

Von amateur am Mo, 01/12/2008 - 16:09 eingetragen

Гледај ме, мракот зборува,
Удира гром,
Душа тивко признава,
Дали се бега од вистина
И дали Господ простува,
Ноќва сум слеп од прашања,
Не минува !

Реф:

Ме сакаш ти
Со зборови,
Ама туѓа си
Со години,
Што сум ти, ајде сега кажи ми?!

Гледај ме, јас сум само твој,
Срце бара пат низ градиве,
А ти си туѓа утеха,
Како вино лажлива
И како море немирна
Знам, дојде крај

Von Bolonka am Mo, 01/12/2008 - 16:09 eingetragen
Zuletzt von Natoska am Di, 05/05/2015 - 17:26 bearbeitet

Video

Video
Kommentare
Mr Q     Oktober 25th, 2012

The last two sentences are missing:

И како море немирна
Знам, дојде крај

Katerina Proeski     März 15th, 2016

still no editing...

Katerina Proeski     März 15th, 2016

The title is transliterated wrong. The last word isn't "sborovi" it is "zborovi"
Plus the last verse of the song is missing "znam dojde kraj" whose translation to English is "i know the end came"

Katerina Proeski     März 15th, 2016

The transliteration has problems "I kako more nemirna. Znam dojde kraj" 2 verses