Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Прости меня

С тех пор, как ты ушла оставив меня,
Я, словно брошенный мальчик,
Безнадежно бродил по ночам,
И к тебе вернулся снова, знаю, что виноват.
 
Прости меня, пожалуйста, прости меня,
Не задавай вопросы, прошу.
Нет у меня ответа, виноват.
Прости, прости меня.
 
Я, как незнакомый человек в своем доме,
Медленно поднимался по ступеням,
Но не хватило смелости постучать в дверь,
Все же к тебе вернулся снова, знаю, что виноват.
 
Прости меня, пожалуйста, прости меня,
Не задавай вопросы, прошу.
Нет у меня ответа, и виноват.
Прости, прости меня.
 
В последний раз хотел видеть тебя,
По ночам, только и этого момента ждал,
Если не хочешь, чтобы я вернулся к тебе, скажи;
Скажи и я ухожу, но до того...
 
Прости меня, пожалуйста, прости меня,
Не задавай вопросы, прошу.
Нет у меня ответа, и виноват.
Прости, прости меня.
 
Originaltext

Affet Beni

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Türkisch)

Barış Manço: Top 3
Kommentare