Personal Affections

Italienisch

Affetti personali

il mondo e' meglio con un' amico come te
quando ti cerco ti fai trovare sempre
senza domantarmi perche'
tu mi conosci, lo sai gia'
quando ho bisogno di complicita',
di evadere dalla solita realta'
sei l' altra ala che a volte mi manca
con un amico come te
sono sicuro che
il mondo e' meglio di com'e'

Soli mai
veramente non si e' soli mai
quando ci uniscono affetti personali
si puo' scoprire che
un' amicizia e' bella, anche perche'
ci lega si'
ma senza usare catene
ci tiene insiemai semmai di piu'

Anima dolce, questa sei tu mia cara amica
anche se a volte, sai essere davvero pungente
proprio come un' ortica
pero' mi piaci, sai perche'
posso parlare apertamente con te
scambiare i pensieri piu' sinceri tra noi
per non ritrovarci ad esplorare la vita...
soli mai

Soli mai
veramente non si e' soli mai
quando ci uniscono affetti personali
si puo' scoprire che
un' amicizia e' bella, anche perche'
ci lega si'
ma senza usare catene
ci tiene insieme semmai di piu'

cosa sarebbe mai
la vita senza amici..

e lo sai
un' amicizia e' bella, anche perche'
ci lega si'
ma senza usare catene
ci tiene insieme semmai
anche di piu'

cosa sarebbe mai
la vita senza amici..
cosa sarebbe mai?

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

Personal Affections

The world is better with a friend like you
When I look for you, you are always there for me
Without asking me "why"
You know me, you already know it
When I need complicity
To escape usual reality
You are the other wing that sometims I miss
With a friend like you
I am sure that
The world is better than it is

Never alone
You are never really alone
When personal affections are uniting us
You can discover that
A friendship is beautiful, also because
It binds us
But without using chains
If anything it keeps us more together

Sweet soul, it is you, my dear friend
Even if at times, you can be really nipping
Just like a nettle
However, I like you, you know why
I can talk openly with you
To exchange between us the most honest thoughts
To find us to explore the life...
Never alone

Never alone
You are never really alone
When personal affections are uniting us
You can discover that
A friendship is beautiful, also because
It binds us
But without using chains
If anything it keeps us more together

What would ever be
The life without friends

And yo know it
A friendship is beautiful, also because
It binds us
But without using chains
If anything it keeps us even more together

What would ever be
The life without friends
What would it ever be?

Von Letmesleep am Di, 13/03/2012 - 16:55 eingetragen
7 Mal gedankt
Gäste haben sich 7 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "Affetti personali "
Italienisch → Englisch - Letmesleep
0
Kommentare