-
آخرین نامه → Übersetzung auf Englisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
آخرین نامه
خوابیدی بدون لالایی و قِصه
بگیر آسوده بخواب، بیدرد و غُصه
دیگه کابوسِ زمستون نمیبینی
توی خواب گُلای حسرت نمیچینی
دیگه خورشید چهرهتو نمیسوزونه
جای سیلییای باد روش نمیمونه
دیگه بیدار نمیشی با نگرونی
یا با تردید که بری یا که بمونی
رفتی و آدمکا رو جا گذاشتی
قانونِ جنگلو زیر پا گذاشتی
اینجا قهرن سینهها با مهربونی
تو تو جنگل نمیتونستی بمونی
دلتو بردی با خود به جای دیگه
اونجا که خدا برات لالایی میگه
میدونم میبینمت یه روز دوباره
توی دنیایی که آدمک نداره
خوابیدی بدون لالایی و قِصه
بگیر آسوده بخواب، بیدرد و غُصه
دیگه کابوسِ زمستون نمیبینی
توی خواب گُلای حسرت نمیچینی
دیگه خورشید چهرهتو نمیسوزونه
جای سیلییای باد روش نمیمونه
دیگه بیدار نمیشی با نگرونی
یا با تردید که بری یا که بمونی
رفتی و آدمکا رو جا گذاشتی
قانونِ جنگلو زیر پا گذاشتی
اینجا قهرن سینهها با مهربونی
تو تو جنگل نمیتونستی بمونی
دلتو بردی با خود به جای دیگه
اونجا که خدا برات لالایی میگه
میدونم میبینمت یه روز دوباره
توی دنیایی که آدمک نداره
Von Adrina_Muller am 2010-08-15 eingetragen
Übersetzung
The Last Letter
You're sleeping without hearing any stories or lullabies
Sleep without any pain or sorrow
You won't have any nightmares about winter any more
And you won't have any regrets in your sleep
The sun can't burn your face any more
And the wind can't hit your face again
You won't be awake with your worries any more
And you won't have any doubts to stay or leave
You went and left the humans behind
You disobeyed the rules of jungle
The hearts are not kind here
That's why you couldn't stay here (in jungle)
You took your heart to somewhere else
Where God tells you lullaby
I know I will see you again one day
In a world without humans
You're sleeping without hearing any stories or lullabies
Sleep without any pain or sorrow
You won't have any nightmares about winter any more
And you won't have any regrets in your sleep
The sun can't burn your face any more
And the wind can't hit your face again
You won't be awake with your worries any more
And you won't have any doubts to stay or leave
You went and left the humans behind
You disobeyed the rules of jungle
The hearts are not kind here
That's why you couldn't stay here (in jungle)
You took your heart to somewhere else
Where God tells you lullaby
I know I will see you again one day
In a world without humans
Danke! ❤ | ||
29 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
art_mhz2003 | 2 Jahre 3 Wochen |
N.F. | 2 Jahre 7 Monate |
rock n roll in bed | 2 Jahre 7 Monate |
saeedgnu | 9 Jahre 3 Monate |
Gäste haben sich 25 Mal bedankt
Von Adrina_Muller am 2010-08-15 eingetragen
✕
Siavash Ghomayshi: Top 3
1. | عاشق (Aashegh) |
2. | پرندهٔ مهاجر (Parandeye Mohaajer) |
3. | الکی (Alaki) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
http://www.iransong.com/song/613.htm