I've changed [ Alaksa (Άλλαξα) ]

Griechisch

Alaksa (Άλλαξα)

Να ΄ξερες πόσο πληγώνομαι
που δεδομένη με θεωρείς εσύ
Πόνο και δάκρυ τα βάζω στην άκρη
κι αναθεωρώ τη ζωή.
 
Άλλαξα, δεν είμαι ο ίδιος άνθρωπος
που είχες γνωρίσει
κι ότι με πλήγωνε πια πίσω το 'χω αφήσει
και τώρα πάνω από όλα αγαπάω εμένα
κι αν σου αρέσει έχει καλώς
κι αν πάλι όχι είναι ανοιχτός
ο δρόμος και τα σκυλιά δεμένα.
 
Πρώτα τους άλλους και 'γω στους μεγάλους
χαμένους για τόσες φορές
μα άκου τα νέα τελειώνουν μοιραία
αυτά που ήξερες μέχρι χτες.
 
Von EleniAsteri am Mo, 18/06/2012 - 23:55 eingetragen
videoem: 
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

I've changed

You shloud know how much I suffer
'cause you take me for granted
I put aside the pain and tears
and I reevaluate my life.
 
I've changed, I'm not the same person
you had known
and I've left behind what made me suffer
and from now on I'll love myself more than everything
It's ok if you approve this
if not, leave
I won't try to stop you
 
You firstly think of the others and I'm
many times left over with the big losers
but here is the news
which you used to know until yesterday, ends up fatally.
 
Von EleniAsteri am Di, 19/06/2012 - 00:21 eingetragen
Weitere Übersetzungen von "Alaksa (Άλλαξα)"
Griechisch → Englisch - EleniAsteri
Kommentare