LT → Griechisch (Pontisch), Griechisch, Griechisch (Zypriotisch) → Greek Folk → Ανεφορίτσα → Griechisch
-
Ανεφορίτσα → Übersetzung auf Griechisch
4 ÜbersetzungenEnglisch+3 weitere, Griechisch, Niederländisch, Türkisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Ανεφορίτσα
Εγώ είμαι ασ’ ση Γαλίαναν, ασ’ έναν καλόν χωρίον,
έπαρ’ με ’ς σ’ εγκαλιόπο σου, επέθανα άσ’ σον κρύον.
Τ’ αρνόπο μ’ ασ’ σα Πλάτανα, κ’ εγώ ασ’ σην Τραπεζούνταν,
τ’ εμά τ’ ομμάτια όντας τερούν, τ’ εσά δάκρυα γομούνταν.
Και -ν έικιτί Γαλίανα, π’ είχεν νερόπα κρύα
εκεί πολλά παντέμορφα κορτσόπα μερακλία.
Εγώ είμαι ασ’ ση Γαλίαναν, χωρίον Λιβαδέτ’κον,
πρώτα έμ’νε καλόν παιδίν, ατώρα είμαι-ν αλλέτ’κον.
Von kori am 2012-12-17 eingetragen
Übersetzung
Ανηφορίτσα
Εγώ είμαι από τη Γαλίανα, από ένα καλό χωριό
πάρε με στην αγκαλιά σου, πέθανα από το κρύο.
Το αρνάκι μου από τα Πλάτανα, κι εγώ από την Τραπεζούντα,
τα δικά μου τα μάτια όταν κοιτούν, τα δικά σου δάκρυα γεμίζουν.
Τι κρίμα, Γαλίανα, που είχε κρύα νερά
εκεί πολλά πεντάμορφα κορίτσια με μεράκι.
Εγώ είμαι απ’ τη Γαλίανα, χωριό απ’ τα Λιβάδια,
πρώτα ήμουν καλό παιδί, τώρα είμαι αλλιώτικος.
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von kori am 2012-12-17 eingetragen
Zuletzt von kori am 2013-10-22 bearbeitet
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
ΑΕΚ-21-
Name: Κορίνα/Korina
Moderator/in außer Dienst "Πόντια και μ' έναν ομάτ"
Beiträge: 1095 Übersetzungen, 1 Transliteration, 403 Lieder, 15265 Mal gedankt, 470 Übersetzungsanfragen erfüllt für 145 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 445 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Griechisch, fließend Englisch, Französisch, Griechisch, Türkisch, Anfänger Englisch, Französisch, Türkisch
Χορευόταν στην Γαλίανα της Ματσούκας κοντά στην Τραπεζούντα.