Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Valeriu Sterian

    Anotimpuri → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Seasons

Winter came one day.It was predictable.
You didn't want to receive it in your house, though it entered.
Winter came suddenly on an afternoon,
You're thoughts were lost somewhere, your mind not very bright.
 
Colder and colder seasons are coming your way,
Seasons which are waiting for you to hear everything is fine.
(bis)
 
Winter came again; how many times already ?
Like a white souvenir for the spring.
Winter came discretely, as by accident,
Winter came in a wonderful way, as a huge mistery.
 
Colder and colder seasons are coming your way,
Seasons which are waiting for you to hear everything is fine.
(bis)
 
Winter came and you are still speechless:
Enjoy yourself or wait until the end?!
Winter came and it asks innocently :
Don't you know where the snow from the past has gone?
 
Colder and colder seasons are coming your way,
Seasons which are waiting for you to hear everything is fine.
(bis)
 
Originaltext

Anotimpuri

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Rumänisch)

Kommentare
CalusarulCalusarul    Fr, 15/06/2012 - 15:45

Now it's payback time :P
Conseils :
If you say "one day", I think you should use simple past: Winter came one day. The same for one afternoon.
"De bine" means positive (news). I'd say "to hear that everything is fine" or something like that.
That's all (for now).

aylin_22aylin_22
   Sa, 16/06/2012 - 04:14

Well, I had to leave you some work ;-)...
No, this is one of my problems in English and it's the complete opposite as in French...and I know it's not the first time you tell me, but I can't help it...

CalusarulCalusarul    Sa, 16/06/2012 - 06:14

Well, I think native speakers tend to use simple past instead of present perfect, so we could go with the flow and use that simple past all the time.