Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Cem Adrian

    Artık Bitti → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Artık Bitti

[Cem Adrian]
Her masal bir gün biter,
Her ateş bir gün söner,
Her yolcu bir gün gider,
Her acı bir gün geçer.
 
Artık bitti, artık bitti,
Acımıyor, artık geçti.
Artık bitti, artık bitti,
Bir rüyaydı kalbimdeki.
 
[Sagopa Kajmer & Cem Adrian]
Her şey bir gün biter,
Herkes bir gün gider,
Ortasından böler yine kalbini!
 
Tüm yıldızlar söner,
Tüm yapraklar düşer,
Yalnızlığı çarpar yine kalbine!
 
Yolun sonundasın,
Yerin dibindesin,
Sessizliğin ortasında en derindesin!
 
Bırakma elini,
Kendi ellerini,
En sıkı tutacak kendinsin yine kendini!
 
Ama yağmur bir gün diner,
Gözyaşları biter,
Bir umudu serer Tanrı
Her gece üstüne!
 
Yüzün göğe döner,
Ellerin kapalı,
Kalbin her zamankinden
Daha da yaralı!
 
Ama her şey bir gün geçer,
Bahar geri döner,
Acılara koşa koşa
Üstüne üstüne!
 
Herkes yine sever,
Aşkı hep affeder,
Biraz umut sürersen
Tüm yaralar geçer!
 
[Cem Adrian]
Artık bitti, artık bitti,
Acımıyor, artık geçti.
Artık bitti, artık bitti,
Bir rüyaydı kalbimdeki.
 
Artık bitti, artık bitti,
Acımıyor, artık geçti.
Artık geçti, artık geçti,
Bir rüyaydı kalbimdeki.
 
Übersetzung

It's Over Now

[Cem Adrian]
Every tale ends one day,
Every fire burns out one day,
Every traveler goes one day,
Every pain stops one day.
 
It's over now, it's over now,
It no longer hurts, it's over now.
It's over now, it's over now,
What happened in my heart was just a dream.
 
[Sagopa Kajmer & Cem Adrian]
Everything ends one day,
Everyone goes one day,
That splits your heart into two!
 
Every star burns out,
Every leaf falls,
Loneliness hits your heart again!
 
You're at the end of the line,
You're deep in the soil,
In middle of the deepest silence you are!
 
Don't leave your hand,
Your own hands,
One to hold you the most is you again!
 
But the rain stops one day,
Tears end,
The Lord lays hope
On you every night!
 
Your face turns to the skies,
Your hands're closed,
Your heart is more injured
Than it ever was!
 
But everything ends one day,
Spring returns,
Running onto the pains,
Right onto you!
 
Everyone loves again,
Love is always forgiven,
If you put on some hope,
All wounds will be healed!
 
[Cem Adrian]
It's over now, it's over now,
It no longer hurts, it's over now.
It's over now, it's over now,
What happened in my heart was just a dream.
 
It's over now, it's over now,
It no longer hurts, it's over now.
It's over now, it's over now,
What happened in my heart was just a dream.
 
Idiome in „Artık Bitti“
Kommentare