Hamu és bor

Englisch

Ashes and Wine

 

Ashes and Wine

Don't know what to do anymore
I've lost the only love worth fighting for
I'll drown in my tears
Don't they see?
That would show you,
That would make you hurt like me

All the same
I don't want mudslinging games
It's such a shame
To let you walk away

Is there a chance?
A fragment of light at the end of the tunnel?
A reason to fight?
Is there a chance you may change your mind?
Or are we ashes and wine?

Don't know if our fate's already sealed
This day's spinning surface on a wheel
I'm ill with the thought of your kiss
Coffee laced intoxicating on her lips

Cut it out
I've got no claim on you now
Not allowed to wear your freedom down

Is there a chance?
A fragment of light at the end of the tunnel?
A reason to fight?
Is there a chance you may chance your mind?
Or are we ashes and wine?

I'll tear myself away
That is what you need
There is nothing left to say
But

Is there a chance?
A fragment of light at the end of the tunnel?
A reason to fight?
Is there a chance you may change your mind?
Or are we ashes and wine?
The day's still ashes and wine
Or are we ashes?

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Ungarisch

Hamu és bor

Versions: #1#2

Nem tudom, mi mást tehetnék,
Elvesztettem egyetlen szerelmem, kiért érdemes volt küzdenem.
Belefulladok könnyeimbe,
Hát nem látják?
Látnod kellene,
Neked is úgy kellene fájnia, mint nekem.

Már mindegy,
Nem akarok ilyen játékot játszani.
Számomra óriási szégyen,
Hogy csak így elsétáltál.

Van még esély?
Egy fénysugár az alagút végén?
Ok arra hogy harcoljak?
Van esély, hogy esetleg meggondold magad?
Vagy mi már csak hamu és bor vagyunk?

Nem tudom, talán sorsunk már megpecsételődött.
A nap pedig csak telik.
Belebetegszem csókod gondolatába,
Kávé illatú, kábító ajkaidba.

Elég már,
Nem akarok már tőled semmit,
Nem követelhetem tőled szabadságodat.

Van még esély?
Egy fénysugár az alagút végén?
Ok arra hogy harcoljak?
Van esély, hogy esetleg meggondold magad?
Vagy mi már csak hamu és bor vagyunk?

Majd elszakítom magam tőled,
Ez az amit akarsz.
Nincs már mit mondani,
De...

...van még esély?
Egy fénysugár az alagút végén?
Ok arra hogy harcoljak?
Van esély, hogy esetleg meggondold magad?
Vagy mi már csak hamu és bor vagyunk?
S ez a nap is már csak hamu és bor?
Vagy mi vagyunk azok?

Von Kristinna am Mi, 18/04/2012 - 07:28 eingetragen
3 Mal gedankt
Nutzervor
didzsi2 Jahre 22 Wochen
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (1 Votes)
Weitere Übersetzungen von "Ashes and Wine"
Englisch → Ungarisch - Kristinna
5
NutzerVeröffentlicht vor
didzsi2 Jahre 22 Wochen
5
Kommentare