Pepeo Pepelu (Ashes To Ashes)

Englisch

Ashes To Ashes

Do you remember a guy that's been
In such an early song?
I've heard a rumour from Ground Control
Oh no, don't say it's true
They got a message from the Action Man
"I'm happy, hope you're happy too
I've loved all I've needed love
Sordid details following"
 
The shrieking of nothing is killing
Just pictures of Jap girls in synthesis
And I ain't got no money and I ain't got no hair
But I'm hoping to kick but the planet it's glowing
 
Ashes to ashes, funk to funky
We know Major Tom's a junkie
Strung out in heaven's high
Hitting an all time low
 
Time and again I tell myself
I'll stay clean tonight
But the little green wheels are following me
Oh no, not again
 
I'm stuck with a valuable friend
"I'm happy, hope you're happy, too"
One flash of light, but no smoking pistol
 
I never done good things
I never done bad things
I never did anything out of the blue
Want an axe to break the ice
I want to come down right now
 
Ashes to ashes, funk to funky
We know Major Tom's a junkie
Strung out in heaven's high
Hitting an all time low
 
My mother said: "To get things done
You'd better not mess with Major Tom!"
[4x]
 
Von Kid A am Fr, 29/06/2012 - 23:11 eingetragen
Zuletzt von Hansi K_Lauer am So, 03/04/2016 - 19:45 bearbeitet
Align paragraphs
Kroatisch Übersetzung

Pepeo Pepelu

Sjećate li se momka koji je bio
U jednoj veoma ranoj pjesmi
Čuo sam glas od kontrole leta
O ne, nemoj mi reći da je to istina
Dobili su poruku od počinitelja
Sretan sam, nadam se da ste i vi sretni
Volio sam sve što sam trebao voljeti
Prljavi detalji slijede
 
Vrištanje ništavila ubija me
Samo slike japanskih cura u sintezi
A ja nemam novca i nemam kosu
Ali nadam se da ću otkazati službu, ali planeta je zažarena
 
Pepeo pepelu, strah strašljivosti
Znamo da je Major Tom narkoman
Navučen do nebeskih visina
Udara samo dno
 
Iznova i iznova govorim sebi
Da ću večeras ostati čist
Ali mala zelena kola me prate
O ne, ne opet
Zaglibio sam sa dragocjenim prijateljem
Sretan sam, nadam se da ste i vi sretni
Jedan bljesak svijetla, ali nema očitih dokaza
 
Nikad nisam radio dobre stvari
Nikad nisam radio loše stvari
Nikad ništa nisam radio iznenada
Želim sjekiru da probijem led
Želim odmah sići dolje
 
Pepeo pepelu, strah strašljivosti
Znamo da je Major Tom narkoman
Navučen do nebeskih visina
Udara samo dno
 
Moja mama je rekla ako želim dovršiti stvari
Bolje da se ne petljam s Majorom Tomom
 
Von Kid A am Fr, 29/06/2012 - 23:40 eingetragen
Zuletzt von Kid A am Do, 24/07/2014 - 11:15 bearbeitet
10 Mal gedankt
Nutzervor
Pulp Fiction2 Jahre 30 Wochen
Gäste haben sich 9 Mal bedankt
Bitte hilf mit, "Ashes To Ashes" zu übersetzen
Kommentare