Pieces of love

Türkisch

Aşk Kırıntıları

 

yaklaştırsana yavaş yavaş kendini bana.
al içine tekrar derinine sakla,
kat kasırgana.
Yalan söyleme bak gözlerime
bitmiş olamaz.
Yokla ceplerini,
aşk kırıntıları kalmış olmalı biraz.

Aşk kırıntısıyla doymaktansa
tek başıma aç kalırım bu hayatta.
Paylaşacak bir şey artık yoksa
bir erkekle bir kadın arasında

Yürürüm ipte,
ağım yokken hem de,
kopkoyu içim
Inan çok çalıştım
bu kalpsiz dünyayı sevebilmek için .
Neyim var ki sanki senden başka
Hadi son bikez
ceplerini yokla aşk kırıntıları kalmış olmalı biraz.

Aşk kırıntısıyla doymaktansa

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

Pieces of love

Versions: #1#2#3

Why don't you get closer to me slowly
Take me inside of you, hide me somewhere deep, put me in your hurricane
Don't lie to me, look into my eyes, it can't be over
Check your pockets, there should be some pieces of love left in there

Instead of trying to fill myself with small pieces of love
I rather be on my own starving in this life
If there is nothing left to be shared
between a man and a woman

I will be walking on a string, I don't even have my net
Inside of me is very dark, trust me i worked so hard
To love this heartless world
What do I have besides you
Just one more time
Check your pockets, there should be some pieces of love left in there

Instead of trying to fill myself with small pieces of love
I rather be on my own starving in this life
If there is nothing left to be shared
between a man and a woman

Von saykal am Sa, 23/01/2010 - 03:53 eingetragen
Kommentare des Autors:

I think it makes sense plus easier to understand compared to the others

23 Mal gedankt
Nutzervor
cataclysmus2 Jahre 5 Wochen
Gäste haben sich 22 Mal bedankt
3.333335
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 3.3 (3 Bewertungen)
Bitte hilf mit, "Aşk Kırıntıları" zu übersetzen
NutzerVeröffentlicht vor
cataclysmus2 Jahre 5 Wochen
4
Irem23 Jahre 34 Wochen
1
maia3 Jahre 37 Wochen
5
Kommentare
cataclysmus     September 24th, 2012
4