My Moon-faced (Ay Yüzlüm)

Englisch Übersetzung

My Moon-faced

Time is innkeeper, cloud is traveler
The last traveler is now gone
Hasn't finished the debt of longing
Where are you, my moon-faced?
 
The night falls, roses fade
My eyes fill with tears
Memories cry with me
Where are you, my moon-faced?
 
Have police stations established?
Have (your hands) handcuffed?
Look, evening comes today, too
Where are you, my moon-faced?
 
Poem
My youth knelt down
When tip over the way of love
A birth is created, completely naked
And you, and you my moon-faced
 
As falling from the branch like a dry leaf
You broke out from my lips with a oh long voice
Come back, my moon-faced, wherever you are come back
 
Can't do without you
Blood drops from my eyes, blood
If you have strength come, come and then
 
Because I am doddering like last breath
Because I am completely naked
Because I am without you
Because I... Because I...
 
Von berat am Mi, 22/02/2012 - 22:47 eingetragen
Kommentare des Autors:

"Ay yüzlüm" actually refers to: the one whose face resembles the moon.

36 Mal gedankt
Nutzervor
aah.aah.562 Jahre 16 Wochen
MariannaMari3 Jahre 18 Wochen
Gäste haben sich 34 Mal bedankt
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (1 Votes)
Türkisch

Ay Yüzlüm

Zaman hancı bulut yolcu
Şimdi gitti en son yolcu
Bitmedi mi hasretin borcu
Neredesin ay yüzlüm
 
Gece çöker güller solar
Gözlerime yaşlar dolar
Hatıralar bende ağlar
 

Mehr

Murat Göğebakan: Top 6
NutzerVeröffentlicht vor
MariannaMari3 Jahre 18 Wochen
5
Kommentare
MariannaMari     November 16th, 2013
5