Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Bébi

[Luis Fonsi]
Tudom, hogy még mindig szeretsz
Három, kettő, egy
 
[Marina]
Itt állok egy üres szobában
Megláttalak téged és meghűlt az ereimben a vér
Visszarepített ahhoz a régi szeptemberhez
Nem is tudom, hogy engedhettelek el
 
[Marina]
Fiatal voltam, nem tudtam semmit a szerelemről
Vad voltál, nem tudtam betelni veled
Egy másik szeretőmnek adtam a szívem
Nem is tudom, hogy engedhettelek el
 
[Marina és Luis Fonsi]
Találj meg, egy másik helyen és időben
Ha csak, ha csak az enyém lennél
De én már valaki más bébije vagyok
Azt hiszem, meg volt az utolsó esélyem
És most ez az utolsó táncunk
Kicsúsztál a kezeim közül
Nehéz kimondani, hogy vége
De én már valaki más (gyerünk)
 
[Marina]
Bébije vagyok, ahh
Bébi, ahh
Bébi, ahh
De én már valaki más
 
[Marina]
A pillanat hevében voltunk
Érzem, ahogy a kezed az enyémhez közelít
Ne mondd azokat a szavakat, amiket szeretek hallani
A ritmus megy tovább és becsukom a szemeim
 
[Marina]
Fiatal voltam, nem tudtam semmit a szerelemről
Vad voltál, nem tudtam betelni veled
Egy másik szeretőmnek adtam a szívem
Nem is tudom, hogy engedhettelek el
 
[Luis Fonsi]
Hé, tudom, hogy még mindig szeretsz engem, nem számít, mit mondasz
Látom a szemeidben
Hogy te nem csak barát akarsz lenni
Tied a szívem, te vagy a megszállottságom
Mindig a tied vagyok
 
[Marina és Luis Fonsi]
Azt hiszem, meg volt az utolsó esélyem
És most ez az utolsó táncunk
Kicsúsztál a kezeim közül
Azt mondom magamnak "legyél erősebb"
A szívem mint egy gumiszalag
És ez olyan szégyen
Mindig te leszel az, aki megússza
Mindketten tudjuk, hogy legbelül te is így érzel
Nehéz kimondani, hogy vége
De én már valaki más (gyerünk)
 
Bébije vagyok, ahh (Ez nem így van)
Bébi, ahh (jobbat érdemelsz)
Bébi, ahh (kell a melegséged)
De én már valaki más
 
Bárcsak egy másik helyen és időben találkoztunk volna
Ha csak, ha csak az enyém lennél
Ez a szerelmi történet véget ér számunkra
Mert én már valaki más
Bébije vagyok, ahh (És én megint elmondom)
Bébi, ahh (Te sokkal, sokkal jobbat érdemelsz)
Bébi, ahh (Amid vele van, az nem szerelem, nem)
De én már valaki más
 
Bébije vagyok, ahh (Minden éjszakával jobban hiányzol, minden nap fáj nélküled)
Bébi, ahh (Tudod, hogy jobbat érdemelsz, amit iránta érzel, az már nem szerelem)
Bébi, ahh (Nem számít, mennyit mondod, mi többek vagyunk barátoknál)
De én már valaki más (És az idő lejár négy, három, kettő, egy)
 
Originaltext

Baby

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Spanisch, Englisch)

Bitte hilf mit, „Baby“ zu übersetzen
Clean Bandit: Top 3
Kommentare
Miley_LovatoMiley_Lovato    Fr, 18/09/2020 - 12:32

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Baby, ahh (Eso no, eso no) -> Eso no, es amor