Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Belaya ptitsa (voroni) - Белая Птица (Вороны)

На небе вороны, под небом монахи,
И я между ними в расшитой рубахе,
Лежу на просторе, легка и пригожа,
И солнце взрослее и ветер моложе.
 
Меня отпевали в громадине храма,
Была я невеста, прекрасная дама,
Душа моя рядом стояла и пела,
Но люди, не видя, смотрели на тело.
 
Судьба и молитва менялись местами,
Молчал мой любимый и крестное знамя,
Лицо его светом едва освещало,
Прости, я ему все прощала.
 
Весна задрожав от печального звона,
Смахнула две капли на каплю иконы,
Что мирно покоилась между руками,
И я целовала веселое пламя.
 
Свеча догорела, упало кадило,
Земля застонав, превращалась в могилу,
Я бросилась в реку за легкой синицей,
Теперь я на воле, я Белая Птица.
 
Взлетев на прощанье, кружась над родными,
Смеялась я, горе их не понимая,
Мы встретимся вскоре, но будем иными,
Есть вечная воля, зовет меня стая.
 
Übersetzung

L'oiseau blanc (les corbeaux)

Sur les cieux des corbeaux, sous les cieux des moines,
Et moi parmi eux dans mon linceul brodé,
Je gis dans l'immensité, légère et recueillie,
Le soleil semble plus vieux et le vent plus jeune.
 
Ils prient pour le repos de mon âme dans ce sanctuaire immense,
J'étais une fiancée, une dame merveilleuse.
Maintenant mon âme chante à mes côtés,
Mais les gens ne croient pas, et regardent mon corps.
 
Le destin et la prière échangeaient leur place,
Mon aimé se taisait, ainsi que le drapeau des croisés
Son visage à peine effleuré par la lumière.
Je lui ai pardonné. Je lui pardonnais toujours tout.
 
Le printemps, tintant d'un triste son de cloche,
Fit tomber deux gouttes sur le visage de l'icône
Qui reposait sereinement entre mes mains;
Une joyeuse flamme l'embrassait.
 
La bougie se consuma, l'encensoir tomba
La terre gémit et devint une tombe.
J'ai jailli dans le ciel, poursuivant une mésange.
Ça y est, je suis libre, je suis un oiseau blanc !
 
Tournant dans un vol d'adieu au-dessus de mes proches,
Je riais, ne comprenant pas leur chagrin:
Nous nous retrouverons bientôt,
Mais nous serons différents.
Il existe une volonté éternelle. Les oiseaux m'appellent...
 
Kommentare