Embrasses -moi
Bésame
Bésame y a destiempo
Sin piedad y en silencio
Bésame, frena el tiempo
Haz crecer lo que siento
(Coro)
Bésame, como si el mundo se acabara después
Bésame, y beso a beso pon el cielo al revés
Bésame sin razón
Porque quiere el corazón
Bésame
Siénteme en el viento
Mientras yo, muero lento
Bésame, sin motivos,
Y estaré siempre contigo
(Coro)
ooh...oh... Bésame
(Coro)
Bésame, así sin compasión
Quédate en mí sin condición
Dame tan soló un motivo
Y me quedo yo (y me quedo yo)
Y me quedo yo (y me quedo yo)
Embrasses -moi
Embrasses-moi ... langoureusement, sans pitié et en silence
Embrasses-moi, ralenti le temps, Fais s'intensifier ce que je ressens
CHORUS
====
Embrasse moi comme si le monde allait s 'arreter
Embrasses-moi et bisou à bisou renverse le ciel
Embrasses-moi sans raison parce que le cœur le veut
Embrasses-moi ....
Ressens moi dans le vent
tandis que je
meurs lentement,
Embrasses-moi sans raisons
et je resterai toujours avec toi
CHORUS
====
Embrasse moi comme si le monde allait s 'arreter
Embrasses-moi et bisou à bisou renverse le ciel
Embrasses-moi sans raison parce que le cœur le veut
Embrasses-moi ....
Embrasse moi comme ça sans compassion,
reste avec moi sans condition,
donne moi juste une raison,
et je reste (avec toi)
Et je reste (avec toi) …
| 18 Mal gedankt |
Weitere Übersetzungen von "Bésame"
| Nutzer | Veröffentlicht vor | |
|---|---|---|
| Jan K. | 1 Jahr 12 Wochen |



Kommentare