"in the forehead"? I think it's "on the forehead".
✕
Übersetzung
Kisses on the forehead
The goggles and freckles girl,
with complex of chipped doll
rubs her naked body
against the white and silent linen of the pillow.
Invisible among the people.
Damned to be decent, according to the fame
hanged in the neck by those
who never invited her to their bed.
When the party ends
everyone finds couple except for Lola
who leaves, without being kissed,
to sleep alone like every night
and a salted tear
with flavor of tenderness marmalade
damps the floor of her room
where a mirror steals her beauty.
Nobody knows how burn
in her mouth so many kisses she didn't give,
she has her heart so wide open and so rusted.
Lustful men eyes
that in the last subway look and desire
never look in the cleavage of ugly women.
Kisses on the forehead,
Kisses on the forehead they give her;
Kisses on the forehead,
nobody tries to go beyond...
I wanted to try.
Me who, in love stuff,
I've never guided by the looks,
I found in her hip
a lust butterfly.
The most explosive ladies
left me frozen in the bed
-"Be careful of stripping me,
don't ruin my hairdo"-
Lola understood it well,
by hidden roads she looked for
the water that flows from the dark spring of sin.
And though she left me scarred
like a map of scratches in the back
I never found so much warmth under her skirt,
and I asked her "come with me"
even if the friends say "man, how bad you're going",
sick of so many dull, stupid cuties.
I don't mind the fake beauty like the wise man
who wouldn't trade Paris for his town
and I hold the naked truth of my ugly woman.
Kisses on the forehead,
Kisses on the forehead they give her;
Kisses on the forehead,
nobody tries to go beyond...
I wanted to try.
Danke! ❤ | ||
Von Diazepan Medina am 2017-03-19 eingetragen
Zuletzt von Diazepan Medina am 2023-09-20 bearbeitet
✕
Joaquin Sabina: Top 3
1. | 19 Dias Y 500 Noches |
2. | Contigo |
3. | Y nos dieron las diez |
Kommentare
thanks for the correction
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Moderator/in Eastern/Oriental
Beiträge: 9705 Übersetzungen, 2533 Transliterationen, 6838 Lieder, 60 collections, 11269 Mal gedankt, 307 Übersetzungsanfragen erfüllt für 123 Mitglieder, hat 62 Lieder transkribiert, hat 1 Idiom hinzugefügt, hat 1 Idiom erklärt, hat 3153 Kommentare hinterlassen, hat 29 Anmerkungen hinzugefügt
Startseite: ko-fi.com/diazepan0375
Sprachen: Muttersprache Spanisch, fließend Englisch, Mittelstufe Katalanisch, Japanisch, Portugiesisch, Anfänger Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.