Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Bili smo drugovi

Toliko toga čujem o tebi
čini se svakoga dana po malo
i kada neme govore usne
i kad mi oči po suzu puste
 
Ref.
A ko me terao da te zavolim ludo
bili smo drugovi, pa ljubav probali
a sada ni jedno ni drugo
 
Toliko bola nosim na duši
molim se noćima da krače budu
gledam u dugu kako se slama
jer je i ona ko i ja sama
 
Ref.
 
Übersetzung

Били сме приятели

Толкова много слушам за теб
че ми се струва, че всеки ден добавям още по малко.
И тогава устните ми безмълвно говорят,
а от очите ми сълза се отронва.
 
Припев:
И кой ме накара да те заобичам така лудо?
Били сме приятели, пробвахме и с любовта.
А сега- нито едното, нито другото.
 
Толкова болка нося в душата си,
и се моля всяка нощ да бъде по-къса.
От доста време я гледам, че се съсипва,
защото и тя като мен е сама.
 
Припев:
И кой ме накара да те заобичам така лудо?
Били сме приятели, пробвахме и с любовта.
А сега- нито едното, нито другото.
 
Sammlungen mit "Bili smo drugovi"
Kommentare