-
Bili smo drugovi → Übersetzung auf Bulgarisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Bili smo drugovi
Toliko toga čujem o tebi
čini se svakoga dana po malo
i kada neme govore usne
i kad mi oči po suzu puste
Ref.
A ko me terao da te zavolim ludo
bili smo drugovi, pa ljubav probali
a sada ni jedno ni drugo
Toliko bola nosim na duši
molim se noćima da krače budu
gledam u dugu kako se slama
jer je i ona ko i ja sama
Ref.
Übersetzung
Били сме приятели
Толкова много слушам за теб
че ми се струва, че всеки ден добавям още по малко.
И тогава устните ми безмълвно говорят,
а от очите ми сълза се отронва.
Припев:
И кой ме накара да те заобичам така лудо?
Били сме приятели, пробвахме и с любовта.
А сега- нито едното, нито другото.
Толкова болка нося в душата си,
и се моля всяка нощ да бъде по-къса.
От доста време я гледам, че се съсипва,
защото и тя като мен е сама.
Припев:
И кой ме накара да те заобичам така лудо?
Били сме приятели, пробвахме и с любовта.
А сега- нито едното, нито другото.
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von D90B14 am 2017-12-12 eingetragen
✕
Sammlungen mit "Bili smo drugovi"
1. | Songs about friendship 2 |
Miroslav Ilić: Top 3
1. | Božanstvena ženo |
2. | Pozdravi je pozdravi |
3. | Polomiću Čaše Od Kristala |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben