Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

تا وقتی که ما بچه بودیم

تا وقتی که ما بچه بودیم چقدر چمزار های مملو از گل زیبایی بودیم
تا وقتی که بچه بودیم شبیه پرندگان رویایی با بالهای رنگارنگ بودیم
شبیه فرشتگان بیگناه داخل یه حکایت بودیم
تو دوردست ها شبیه بهاری که آب هایش براق باشن بودیم
 
ما تو هر فصلی بهار بودیم، همیشه عشق و علاقه بودیم
هر روز دنیا چرخید ؛ کی بودیم و کی شدیم
ما تو هر فصلی بهار بودیم، همیشه عشق و علاقه بودیم
روزها گذشت و کی بودیم و کی شدیم
 
فرداهای خورشیدی در زندگی هیچوقت تموم نمیشه
توی هر دلی که یه بچه داره زندگی میکنه امیدی هست
ما تو هر فصلی بهار بودیم، همیشه عشق و همیشه علاقه بودیم
هر روز دنیا چرخید؛ کی بودیم و کی شدیم
 
ما هر فصلی بهار بودیم ، همشیه عشق و علاقه بودیم
هر روز دنیا چرخید ؛ کی بودیم و کی شدیم
ما هر فصل بهار بودیم ، همشیه عشق بودیم و علاقه بودیم
هر روز دنیا چرخید؛ کی بودیم و کی شدیم
 
زمان یه آیینه ی شکسته جلوم گرفت و بهم خندید
گفت نگاه کن این چیزیه که ازت باقی مونده
یه سایه دیدم ، یه ردی خسته از سالهای پژمرده
گفتم آه! انسان بیچاره ای که به دست زندگی افتاد
 
ما هر فصل بهار بودیم ، همشیه عشق بودیم و علاقه بودیم
هر روز دنیا چرخید ؛ کی بودیم و کی شدیم
ما هر فصل بهار بودیم ، همشیه عشق بودیم و علاقه بودیم
هر روز دنیا چرخید؛ کی بودیم و کی شدیم
 
Originaltext

Biz Çocukken

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Türkisch)

Sammlungen mit "Biz Çocukken"
Kommentare