✕
Übersetzung
Beau temps
Un marin m'a raconté
Qu'une bonne brise lui a soufflé
Que le beau temps arrive
Le pêcheur m'a confirmé
Que l'oiseau lui a chanté
Que le beau temps arrive
Je travaille dur toute la semaine
Si tu ne crois pas demande à Joana
Qui ne me laisse pas mentir
Mais finalement c'est dimanche
Naturellement, je me venge
Je vais me répandre par là
Dans le compas de la samba
Je déguise ma fatigue
Joana sous mon bras
Toute chargée d'amour
J'y vais pour de bon
Sur la route qui mène à une plage dorée
Qui mène à une envie de ne rien faire
Comme la nature me l'a demandé
J'y vais...
Satisfait, la joie battant dans ma poitrine
La radio me racontant comme il faut
La victoire de l'équipe tricolore
J'y vais pour de bon
Là haut
Le soleil chaud m'emmène d'un saut
Du côté contraire de l'asphalte
Du côté contraire de la douleur
Un marin m'a raconté
Qu'une bonne brise lui a soufflé
Que le beau temps arrive
Le pêcheur m'a confirmé
Que l'oiseau lui a chanté
Que le beau temps arrive
Je suis fatigué de l'occupation
Préoccupante, pressante
Épuisante, cassante de mes journées
Mais une fois dans ma vie
Je vais vivre la vie
Que j'ai demandée à Dieu
Danke! ❤ | ||
Von Salve a Selva am 2017-12-30 eingetragen
Kommentare des Autors:
La viédéo : https://www.youtube.com/watch?v=mQhufsuUpns
✕
Chico Buarque: Top 3
1. | João e Maria |
2. | Construção |
3. | Apesar de Você |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Salve a Selva
Name: Steph
Rolle: Guru
Beiträge: 3793 Übersetzungen, 2 Transliterationen, 4802 Lieder, 23 collections, 4656 Mal gedankt, 319 Übersetzungsanfragen erfüllt für 100 Mitglieder, hat 122 Lieder transkribiert, hat 4 Idiome hinzugefügt, hat 4 Idiome erklärt, hat 250 Kommentare hinterlassen, hat 546 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Französisch, fließend Portugiesisch, fortgeschritten Englisch, Mittelstufe Katalanisch, Deutsch, Spanisch
Translation done by Salve a Selva. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.