çeviri yardımlarınız için çok teşekkürler :)
-
Brighter Than The Sun → Übersetzung auf Türkisch
3 ÜbersetzungenEstnisch+2 weitere, Kroatisch, Türkisch
✕
Übersetzung
Güneşten Daha Parlak
Beni köşede durdur,
Yemin ederim beni çarptın,
Ben, ben, ben bunu beklemiyordum,
Ama ben kimim ki kadere soracak
Gözlerini kapatmayacaksın, onu kaçırabilirsin,
Anlıyor musun, bir tek hakkımız var: ya sevmek ya gitmek,
Aşkı bulursun ve saklarsın,
Çünkü; her zaman bunu söyleme şansın olmaz.
İşte böyle başlar, kalbine düşer yıldırım,
Ve bir silah gibi patlar, güneşten daha parlak,
Gökyüzünden düşenler yıldızlar olmalı,
Parlayarak istediğimiz gibi, güneşten daha parlak.
Daha önce hiç bulamadım ama şimdi buldum bu aşkı ve mağlup değilim,
İnansan iyi olur, ben bu aşka sahip olduğum her şeyden daha iyi davranacağım.
Çünkü; sen çok güzelsin, oku mektubumu,
İmzalandı ve dağıtıldı, şimdi onu mühürleyelim,
Bebeğim, biz seninle çok iyi gidiyoruz,
Tıpkı maaşınla yediğin çerezlerin, Molly* ile Reggae*'nin çok iyi gittiği gibi,
Ve herkesin bunu söylemek için bir şansa ihtiyacı var.
İşte böyle başlar, kalbine düşer yıldırım,
Ve bir silah gibi patlar, güneşten daha parlak,
Gökyüzünden düşenler, yıldızlar olmalı,
Parlayarak istediğimiz gibi, güneşten daha parlak.
Her şey beyaz; çünkü biz damla damla parıldayarak iniyoruz,
Işıklar kapalı olduğunda bile, ben senin ışığını görebiliyorum,
Çatı kirişlerinin arasında, bu beni mutlu sona kavuşturuyor,
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim, hiç böyle hissetmemiştim.
Yemin ederim beni çarptın,
Ben, ben, ben bunu beklemiyordum,
Ama ben kimim ki kadere soracak..
İşte böyle başlar, kalbine düşer yıldırım,
Ve bir silah gibi patlar, güneşten daha parlak,
Gökyüzünden düşenler, yıldızlar olmalı,
Parlayarak istediğimiz gibi, güneşten daha parlak. (x2)
İşte böyle başlar, kalbine düşer yıldırım,
Ve bir silah gibi patlar, güneşten daha parlak... (x2)
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Von vida_loca am 2012-09-27 eingetragen
Auf Anfrage von GökayAvcı hinzugefügt.
✕
Colbie Caillat: Top 3
1. | Try |
2. | Bubbly |
3. | When the Darkness Comes |
Kommentare
Rica ederim, umarım yardımcı olmuşumdur :)
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
und wenn mir nachts die Sonne scheint ist niemand da der mit mir weint
Rolle: Moderator/in außer Dienst
Beiträge: 357 Übersetzungen, 101 Lieder, 13016 Mal gedankt, 178 Übersetzungsanfragen erfüllt für 128 Mitglieder, hat 10 Idiome hinzugefügt, hat 2 Idiome erklärt, hat 420 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Türkisch, fließend Englisch, Spanisch
Molly: Vücuda rahatlatıcı his veren bir madde.
Reggae: Rahatlatıcı bir müzik türü.