Gefällt mir
-
Bring Me to Life → Übersetzung auf Rumänisch
70 Übersetzungen•Deutsch #1+69 weitere, #2, Albanisch, Arabisch, Armenisch, Aserbaidschanisch, Bosnisch, Bulgarisch #1, #2, Chinesisch, Dänisch, Esperanto, Estnisch, Finnisch, Französisch #1, #2, Gälisch (Schottisch-Gälisch), Gotisch, Griechisch #1, #2, #3, Hebräisch #1, #2, Hindi, Indonesisch, Italienisch #1, #2, Katalanisch, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch (Kurmanji), Latein, Lettisch, Litauisch, Niederländisch #1, #2, Norwegisch #1, #2, Persisch, Polnisch #1, #2, #3, Portugiesisch #1, #2, Rumänisch, Russisch #1, #2, #3, #4, Samisch (Nordsamisch), Schwedisch, Serbisch #1, #2, #3, Spanisch #1, #2, #3, Thailändisch, Transliteration, Tschechisch #1, #2, Türkisch #1, #2, Ukrainisch #1, #2, #3, Ungarisch #1, #2, #3, Vietnamesisch
✕
Übersetzung
Trezeşte-mi sufletul
Cum poţi privi în ochii mei ca şi prin uşi deschise
Care duc spre adâncul meu
Unde am devenit atât de amorţit
Fără un suflet (suflet)
Spiritul meu doarme rece undeva
Până când îl găseşti acolo şi îi arăţi din noudrumul spre mine
Refren
Trezeşte mi sufletul
Trezeşte mi sufletul
Strigă-mă şi salvează mă din întuneric
Roagă mi sângele să curgă (Porunceşte sângelui meu să curgă)
Înainte să se desprindă
Salvează mă de nimicul care am devenit
Acum că ştiu ce îmi lipseşte
Nu poţi pur şi simplu să mă laşi (ooh)
Adu mă La viaţă
Refren
Trezeşte mi sufletul
Trezeşte mi sufletul
Strigă-mă şi salvează mă din întuneric
Roagă mi sângele să curgă (Porunceşte sângelui meu să curgă)
Înainte să se desprindă
Salvează mă de nimicul care am devenit
Sunt îngheţat înauntru fără atingerea ta (ooh)
Fără dragostea ta, draga mea
Doar tu eşti viaţa printre moarte
Se pare că am dormit o mie de ani
Trebuie să îmi deschid ochii la tot
(Nu mă lăsa să mor aici)
mă la viaţă
CHORUS
Trezeşte mi sufletul
Trezeşte mi sufletul
Strigă-mă şi salvează mă din întuneric
Roagă mi sângele să curgă (Porunceşte sângelui meu să curgă)
Înainte să se desprindă
Salvează mă de nimicul care am devenit
Adu-mă la viaţă - Adu mă la viaţă
Adu mă la viaţă
✕
Verwandt
Dan Vasc - Bring Me To Life - Male Cover Cover |
Kpay - Group Up This Fight |
Hold My Borsch - Запали життя Cover version in Ukrainian |
Bitte hilf mit, „Bring Me to Life“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Bring Me to Life"
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Just Dance 2023 Edition (including JD+ exclusives) |
3. | The Ultimate Meme Collection |
Evanescence: Top 3
1. | Bring Me to Life |
2. | My Immortal |
3. | Lithium |
Kommentare
Mi, 23/01/2013 - 15:21
Check this out https://youtu.be/9YTKfwZMd70 Maiestrie ... Momentu ala cand parca un alt cantaret cuprinde/ exprima mesajul melodiei mai bine decat originalul . Cat despre traducerea asta.. nu vreau sa fiu rautacios .. insa oricum este sub nivel cu mult .. si nu reuseste sa trasmita semninatatea cuvintelor .. unele expresii autorul nereusind sa le transpuna corespunzator .. insa eu sunt mai pretentios de fel .. oricum e ok asa ca traducere gen macar se vede ca s-a muncit si nu pare Gt
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer