Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Бабочка

Пойдём, моя леди,
Пойдём, пойдём, моя госпожа,
Ты моя бабочка,
Сладкая детка.
 
Пойдём, моя леди,
Пойдём, пойдём, моя госпожа,
Ты моя бабочка,
Сладкая детка.
 
Такая секси-шмекси, миленькая маленькая штучка,
Страстный пирсинг на соске, и ты опьянена моим кольцом на языке.
Не буду врать - моя любовь меня возбуждает,
И я бы сделал что угодно, лишь бы удержать тебя.
Бабочки в её глазах - и она выглядит убийственно,
Время идёт, и я спрашиваю, неужели это по-настоящему?
Ведь я не могу спать, не могу быть спокойным,
Единственное, что я знаю - это то, что она сексапильна.
 
И я чувствую - меня никогда не будет достаточно,
Ты всегда рядом, чтобы поддерживать меня в трудные времена,
Я был потерян, а теперь я нашёл тебя.
Впервые с тех пор, как ты появилась в моей жизни,
Ты - женщина, которую я хочу,
И я останавливаюсь на этом.
 
Пойдём, моя леди,
Пойдём, пойдём, моя госпожа,
Ты моя бабочка,
Сладкая детка.
Пойдём, моя леди, ты моя
Милая девочка, я заставляю твои ноги дрожать,
Ты сводишь меня с ума.
 
Пойдём, моя леди,
Пойдём, пойдём, моя госпожа,
Ты моя бабочка,
Сладкая детка.
Пойдём, моя леди, ты моя
Милая девочка, я заставляю твои ноги дрожать,
Ты сводишь меня с ума.
 
Я не заслуживаю тебя, если только это не что-то вроде скрытого послания,
Чтобы показать, что жизнь драгоценна,
Думаю, что это так.
Но, если честно, я никогда на самом деле не знал этого,
Пока не встретил тебя.. Знаешь, я был потерян и сконфужен,
Запутан и обманут,
Знал, что лучшая жизнь существует, но думал, что упустил её.
 
Я жил чёрти как - как дикое дитя,
Меня держали на коротком поводке, в полиции отпущен под честное слово.
Так что же происходит сейчас?
Я вижу, как солнце пробивается сквозь тучи,
И вижу твой образ, выделяющийся из толпы.
 
Пойдём, пойдём моя леди,
Ты моя бабочка,
Сладкая детка.
Пойдём, моя леди, ты моя
Милая девочка, я заставляю твои ноги дрожать,
Ты сводишь меня с ума.
 
Пойдём, моя леди,
Пойдём, пойдём, моя госпожа,
Ты моя бабочка,
Сладкая детка.
Пойдём, моя леди, ты моя
Милая девочка, я заставляю твои ноги дрожать,
Ты сводишь меня с ума.
 
Пойдём, моя леди,
Пойдём, пойдём, моя госпожа,
Ты моя бабочка,
Сладкая детка.
Пойдём, моя леди, ты моя
Милая девочка, я заставляю твои ноги дрожать,
Ты сводишь меня с ума.
 
Эй, сладкая мамочка, давай, потанцуй со мной,
Твой самый умный поступок - это то, рискнула со мной.
Что бы ни возбуждало твоё воображение,
Детка, мы будто Сид и Ненси1.
Такие сексуальные, почти дьявольские
Я говорю о бабочках в моей голове
Раньше я думал, хэппи-энды бывают только в книжках, но
Но ты заставила меня чувствовать себя живым, когда я был почти мёртв.
 
Ты заполнила эту пустоту любовью, за которой я так долго охотился,
И, насколько я понимаю, лучше этого не будет
Ладно, бабочка, это песня, отмеченная поцелуем
И благодарностью к тебе, милая.
 
Давай, потанцуй со мной,
Давай, потанцуй со мной,
Давай, потанцуй со мной,
Давай же, потанцуй со мной,
Ага, ага.
 
Пойдём, моя леди,
Пойдём, пойдём, моя госпожа,
Ты моя бабочка,
Сладкая детка.
Пойдём, моя леди, ты моя
Милая девочка, я заставляю твои ноги дрожать,
Ты сводишь меня с ума.
 
Пойдём, моя леди,
Пойдём, пойдём, моя госпожа,
Ты моя бабочка,
Сладкая детка.
Пойдём, моя леди, ты моя
Милая девочка, я заставляю твои ноги дрожать,
Ты сводишь меня с ума.
 
Пойдём, моя леди,
Пойдём, пойдём, моя госпожа,
Ты моя бабочка,
Сладкая детка.
Пойдём, моя леди, ты моя
Милая девочка, я заставляю твои ноги дрожать,
Ты сводишь меня с ума.
 
Пойдём, моя леди,
Пойдём, пойдём, моя госпожа,
Ты моя бабочка,
Сладкая детка.
Пойдём, моя леди, ты моя
Милая девочка, я заставляю твои ноги дрожать,
Ты сводишь меня с ума.
 
Давай, потанцуй со мной,
Давай, потанцуй со мной,
Давай, потанцуй со мной,
Давай, потанцуй со мной,
Ага, ага.
 
Давай, потанцуй со мной,
Давай, потанцуй со мной,
Давай, потанцуй со мной,
Давай, потанцуй со мной,
 
Давай, потанцуй со мной,
Давай, потанцуй со мной,
Давай, потанцуй со мной,
Давай, потанцуй со мной,
 
  • 1. Кинофильм режиссёра Алекса Кокса, снятый в 1986 году и повествующий о жизни Саймона Ричи, более известного как Сид Вишес, бас-гитариста «Sex Pistols», оставшегося в истории одним из наиболее ярких символов панк-культуры
Originaltext

Butterfly

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Kommentare