Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Canticle

During an age that is more and more
Like a world of wolves falling down
You tell me you wish he was here
With us
And you wish also he would see
The river foam
And the sea of troubles1
Its beautiful water
Is becoming more and more deadly and less and less friendly
I don't know
But if the sky is no longer that
How can he
Say to the wind "you're my brother"
I don't know, I don't know
 
What's the point of, you're saying,
All the things, way too many, that exist
If we're all alone anyway
Because
Of his good land, beautiful like a mother
We're all a little orphan now
More and more every day that goes
 
During this age that is more and more
Like a world of wolves falling down
Pal, you wish you would find that man
That is inside us
I don't know
If I'm strong enough to forgive
Because
Being able to do not do bad things
It's already hard to me
 
But if you tell me that love
Is when you give your best
There're still a lot of things to do
I agree with you
Because of his creatures that are less and less sung
More and more like rubbish
More and more abandoned
In every sense, in every sense
 
Be praised
 
  • 1. "Mare di guai", literaly "sea of troubles", is an Italian idiom that means "to be in a lot of troubles"
Originaltext

Cantico

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Italienisch)

Kommentare