Bezgrijen shepot / Безгрижен шепот

Englisch

Careless Whisper

I feel so unsure
As i take your hand
And lead you to the dance floor
As the music dies
Something in your eyes
Calls to mind a silver screen
And all its sad goodbyes

[Chorus]

I’m never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it’s easy to pretend
I know you’re not a fool
I should have known better than to cheat a friend
And waste a chance that i’ve been given
So i’m never gonna dance again
The way i danced with you

Time can never mend
The careless whisper of a good friend
To the heart and mind
Ignorance is kind
There’s no comfort in the truth
Pain is all you’ll find

[Chorus]

Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd
Maybe it’s better this way
We’d hurt each other with the things we want to say
We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But now who’s gonna dance with me
Please stay

[Chorus]

Now that you’ve gone
Now that you’ve gone
Now that you’ve gone
Was what i did so wrong
So wrong that you had to leave me alone

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Bulgarisch

Bezgrijen shepot / Безгрижен шепот

Чувствам се толкова несигурна
като хванах ръката ти
и те водех към дансинга-
като че ли музиката умираше...
Понякога очите ти
зовяха към разума - сребърен екран...
И всички тези тъжни сбогувания.

Аз никога няма да танцувам отново!
Виновните стъпки нямат ритъм
И си мислиш-лесно е да претендираш
"Аз знам, че не съм глупак"
И никога не ще узная това по-добре
отколкото, когато измамя приятел.
И да пропусна шанса, който ми бе даден
така че не бих танцувал никога така,
както танцувах с теб!

Времето не може да приеме,
безгрижният шепот от добър приятел
към сърцето и разума.
Изолацията е любезност-
няма утеха в истината,
болката е всичко, което можеш да намериш.

Тази вечер музиката е така силна...
Бих желал да напуснем тази тълпа,
Може би е по-добре по този начин
да се нараняваме със това, което казваме
Ние можем да бъдем толкова добри заедно
Ние бихме преживяли този танц завинаги
но сега - кой би танцувал с мен?
Моля те, остани!

Сега това, че ти си отиде,
сега, когато напусна,
сега, когато те няма
Заради нещо, което сбърках,
толкова грешно ли бе, че ме остави сама...

Von ILMYMIK am Fr, 07/01/2011 - 21:40 eingetragen
4 Mal gedankt
Gäste haben sich 4 Mal bedankt
4
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 4 (2 Bewertungen)
NutzerVeröffentlicht vor
sa6e832 Jahre 15 Wochen
5
deni4kass3 Jahre 3 Wochen
3
Kommentare
deni4kass     Juli 7th, 2011

Добър е превода. Просто песента е изпълнявана от мъж, а ти си я превела все едно е изпята от момиче.
песента е страхотна Smile