Michele Perniola - Chain of Lights (Japanisch Übersetzung)

Englisch

Chain of Lights

No, I don’t wanna dream forever
All the time and peace was more than just a simple word
I wanna find a better way of living
Connect my tears and fears with friends
 
Understanding and forgiving
Must give this world a final chance
 
I can feel life is changing
Times are rearranging in so many, many ways
Let us try to make the world a better place
 
So light up the candles, let’s illuminate the night
Just light up the candles, let them shine on deep inside
Build a chain of light for you and a chain of light for me
And believe that we can change reality
 
We’ve only got one life (We’ve only got one life)
So let’s try to make our dreams survive
(Try to make our dreams survive)
Maybe live though not that many other people feel the same
(Oh yeah)
 
One’s a lonely number but together
We can make a million candles shine forever
Let us build a chain of hearts in a world that‘s blue and dark
 
So light up the candles, let’s illuminate the night
And together hand in hand we will feel the love inside
Build a chain of love for you (A chain of love for you)
And a chain of love for me (A chain of love for me)
We will let our vision change reality
 
If we all light a candle we could build a chain of light
If we all walk together we will feel the love inside
It’s a chain of hearts for you (A chain of hearts for you)
And a chain of hearts for me (A chain of hearts for me)
Let’s create a world that’s human, fair and bright
 
If we all light a candle (If we all light a candle)
We’d illuminate the night (We’d illuminate the night)
If we all walk together (Yes, we should)
We will feel the love inside
 
It’s a chain of light for you (A chain of light for you)
And a chain of light for me (A chain of light for me)
We can build a peaceful world to each man
(Standing side by side)
 
It’s a chain of love for you (A chain of love for you)
And a chain of love for me (A chain of love for me)
And to make a world that’s human, fair and right
 
Von RoKirkland am Mo, 16/03/2015 - 18:09 eingetragen
Zuletzt von Miley_Lovato am Sa, 13/06/2015 - 20:49 bearbeitet
Eigener Kommentar:
Align paragraphs
Japanisch Übersetzung

光の輪

いや、俺はそういうのを夢見てない
平和が単なる言葉じゃない世界を
もっとよりよい生活をしたい
友と恐怖と涙を共有したい
 
理解し分かち合えば
この世界に最後のチャンスが与えられるはずさ
 
人生が変わっているのが感じるわ
時はいろんな方法で作り替えられる
私たちに世界をよりよくさせてほしいわ
 
さあロウソクに火をともして、夜を照らそう
ロウソクに火をともして、奥底を光らせよう
あなたのため、わたしのために光の輪を作ろう
現実を変えられると信じてる
 
人生は一度きり
だから私たちの夢を実現させるの
(実現させよう)
みんなも同じ気持ちになるだろう
(Oh yeah)
 
1人は孤独だが一緒なら
永遠にたくさんのロウソクを灯せるの
悲しみと闇の世界で光の輪を作ろう
 
さあロウソクに火をともして、夜を照らそう
手を取って愛を感じよう
あなたのため、
わたしのために光の輪を作ろう
理想を現実にしようよ
 
もしみんなでロウソクを灯せば光の輪ができる
もし一緒に歩けば愛を感じれる
あなたのため、
わたしのために光の輪を作ろう
公平で明るい人の世界を作ろう
 
もしみんなでロウソクを灯せば
夜を灯せる
もし一緒に歩けば
愛を感じられる
 
あなたのため、
わたしのために光の輪を作ろう
互いに平和な世界が作れる
(さあ寄り添おう)
 
あなたのため、
わたしのために愛の輪を
公平で明るい人の世界を作ろう
 
Von laylania am So, 30/10/2016 - 07:23 eingetragen
Bitte hilf mit, "Chain of Lights" zu übersetzen
See also
Kommentare