📌 Non-English interface translation

171 Postings / 0 new
Administrator
<a href="/de/translator/lt" class="userpopupinfo" rel="user1">LT </a>
Beigetreten: 27.05.2008
Pending moderation

Hello!

With the LT upgrade, non-English interfaces of the site got many English words and phrases. We need your help to update site translations.
The good news that with the update, now we are able to use convinient (albeit slow) interface that allows you (interface translator) to see your translation live, and correct it instantly. So, if you're interested, here's the list of vacated languages:

Bulgarian
Croatian
Czech
French
Hungarian
Italian
Macedonian
Polish
Portuguese-Brazil
Serbian
Spanish
Swedish

Write a PM to LT if you want to help, and we'll respond with instructions.

Administrator
<a href="/de/translator/lt" class="userpopupinfo" rel="user1">LT </a>
Beigetreten: 27.05.2008

Update: Spanish, Portuguese and French are already updated/under progress.
The translation tool is also got an upgrade, now it is much faster and easier to use.

We still need help with:
Bulgarian
Croatian
Czech
Dutch
Hungarian
Italian
Polish
Romanian
Serbian
Slovene
Swedish

Moderator/in außer Dienst
<a href="/de/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 </a>
Beigetreten: 24.06.2012

Hello. Some of the strings still remain in English, and most help pages can't be read in any other language (FAQ, How to add a translation, How to request a translation).

I volunteer for sending the Spanish and Gallician translations for all of them.

By the way, the contact form is broken. I tried to send the same message 4 times in a row and it still reads "Validation error, please try again. If this error persists, please contact the site administrator."

Super-Mitglied Ancient Greek Laptop
<a href="/de/translator/nkksv" class="userpopupinfo" rel="user1179018">nkksv </a>
Beigetreten: 16.06.2013

I can help with Bulgarian if you want

Mitglied
<a href="/de/translator/sbbf" class="userpopupinfo" rel="user1187940">SBBF </a>
Beigetreten: 19.09.2013

Heheh... would there happen to be a small bug in the English version? I've only used the English setting. Everything is normal except for this:

http://i41.tinypic.com/afagkz.gif

That big grey button has turned all my friends Russian, apparently.

Super-Mitglied Ancient Greek Laptop
<a href="/de/translator/nkksv" class="userpopupinfo" rel="user1179018">nkksv </a>
Beigetreten: 16.06.2013
SBBF έγραψε:

Heheh... would there happen to be a small bug in the English version? I've only used the English setting. Everything is normal except for this:

http://i41.tinypic.com/afagkz.gif

That big grey button has turned all my friends Russian, apparently.

I have the same problem, but I thought that somebody mistranslated "friends" from Bulgarian to Russian, but apparently, I was wrong.

Moderator/in außer Dienst
<a href="/de/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 </a>
Beigetreten: 24.06.2012

That bug has been already reported.

Thank you!

Einsteiger/in
<a href="/de/translator/ahmed2013" class="userpopupinfo" rel="user1147957">ahmed2013 </a>
Beigetreten: 26.12.2012

Can I help in translating the interface into the Arabic language…?

Administrator
<a href="/de/translator/lt" class="userpopupinfo" rel="user1">LT </a>
Beigetreten: 27.05.2008

Thanks for the offer. Please pay attention that your role should be Member and above to start working with a translation interface.

Moderator/in 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/de/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Beigetreten: 31.03.2012

I'd be more than happy to lend a hand in translating something in Spanish, the FAQ is still half-way translated.

Moderator/in außer Dienst
<a href="/de/translator/arenal5" class="userpopupinfo" rel="user1116965">ArenaL5 </a>
Beigetreten: 24.06.2012

Most of the system can't be translated until lt updates the site (the translation tool only allows to change some parts; apparently the site isn't designed from the start to be translatable). This includes the FAQ, so I had uploaded an article with the translation. (yes, it is a bit confusing right now)

Some people commented here about errors and things I should add. Could you give it a look?

Moderator/in 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/de/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Beigetreten: 31.03.2012

I just noticed the same thing has happened to me as SBBF reported. My computer logged me off LT, and I just logged in again. Where it says 'Friends', it's not in English, it reads "Пријатељи": http://i.imgur.com/u4fZ7Uu.png

Mitglied
<a href="/de/translator/sbbf" class="userpopupinfo" rel="user1187940">SBBF </a>
Beigetreten: 19.09.2013
carnivorous_lamb έγραψε:

I just noticed the same thing has happened to me as SBBF reported. My computer logged me off LT, and I just logged in again. Where it says 'Friends', it's not in English, it reads "Пријатељи": http://i.imgur.com/u4fZ7Uu.png

I love it, our friends are caught in a language roulette.

Senior-Mitglied
<a href="/de/translator/yoga-mardia" class="userpopupinfo" rel="user1188911">Yoga Mardia </a>
Beigetreten: 30.09.2013

I can help with Indonesian if you want

Editor/in arkadaşların arkadaşları
<a href="/de/translator/zanzara" class="userpopupinfo" rel="user1158326">zanzara <div class="editor_icon" title="Redaktor" ></div></a>
Beigetreten: 14.02.2013

I have translated lot of texts for the polish interface, but the texts still changes - not always for the better version. The problem is f.e. the lack of sufficient number of versions of the numerals - in Slavic languages should be a separate form for 1, 2-4 and 5 and more...Example: @count translation / tłumaczenie (for 1), @count translations / tłumaczenia (2-4), @count translations / tłumaczeń (5 or more).
For the coordination of work I'll start the discussion about Polish Interface on the LT Forum
https://lyricstranslate.com/pl/forum/polish-interface-polski-interfejs

Administrator
<a href="/de/translator/lt" class="userpopupinfo" rel="user1">LT </a>
Beigetreten: 27.05.2008

Tanyas2882, thanks a lot for your updates. We're working on the list.

Editor/in arkadaşların arkadaşları
<a href="/de/translator/zanzara" class="userpopupinfo" rel="user1158326">zanzara <div class="editor_icon" title="Redaktor" ></div></a>
Beigetreten: 14.02.2013

The same problem with endings of nouns occurs in all Slavic languages ​​- Polish for I have indicated a few months ago: one should be subdivided as follows:
(1) theme - 1 wątek
(2-4) theme - ... 2-4 wątki (22, 23, 24 .. 242,243,243 .... 1582.1582, 1583 ...)
5 - ... (5-21, 25-31, 35-41 .....) wątków

I have signaled it already (see above: # 14 31.01.2014 08:06) - so far without response.

Editor/in arkadaşların arkadaşları
<a href="/de/translator/zanzara" class="userpopupinfo" rel="user1158326">zanzara <div class="editor_icon" title="Redaktor" ></div></a>
Beigetreten: 14.02.2013

Correction in Polish also requires the Contibution on the maine page (polish): 289 translations, thanked 242 times, solved 112 requests, helped 33 members, transcribed 18 songs
- polish -
Wkład: 289 tłumaczenia, Podziękowano 242 razy, spełnił 112 prośby, pomógł 33 członkom, transcribed 18 songs and not yet translated (this last text does'nt exist on the translation list - no possible to translate to polish!)

It should be:
Wkład: 289 tłumaczeń, podziękowano 242 razy, spełnił 112 próśb, pomógł 33 członkom, transkrybował 18 piosenek

1 tłumaczenie
2 -4 (22-24, 32-34,...) tłumaczenia
5-21...25-31... tłumaczeń

1 prośbę
2-4 (22-24, 32-34,...) prośby
5-21...25-31... próśb

1 członkowi
2-... członkom

1 piosenkę
2-4 (22-24, 32-34,...) piosenki
5-21...25-31... piosenek

Administrator
<a href="/de/translator/lt" class="userpopupinfo" rel="user1">LT </a>
Beigetreten: 27.05.2008
tanyas2882 έγραψε:

"участвовал(а)" without "в".

Fixed, thanks.

tanyas2882 έγραψε:

1, 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, 101, 121... 201... 1001... 123451... тема;
2,3,4, 22,23,24, 32,33,34, 42,43,44, 52, 53,54, 62,63,64, 72,73,74, 82,83,84, 92,93,94, 102,103,104, 122,123,124... темы;
>=5 (other) тем.
Please, edit this page!

We can't address this issue for technical reasons - software does not support so many word forms at the moment.

Meister love is lost in translation
<a href="/de/translator/mehmutabdilmoti" class="userpopupinfo" rel="user1188965">mehmut.abdilmoti </a>
Beigetreten: 30.09.2013

Arabic is not on the list of russian names of the languages ??!

Meister love is lost in translation
<a href="/de/translator/mehmutabdilmoti" class="userpopupinfo" rel="user1188965">mehmut.abdilmoti </a>
Beigetreten: 30.09.2013

I got it :-)
Thanks

Moderator/in außer Dienst and guesslator
<a href="/de/translator/fulicasenia" class="userpopupinfo" rel="user1106693">fulicasenia </a>
Beigetreten: 25.02.2012

In the German version of the translation request page, the warning not to put your translation into the comment field is still in English. I think the German would be:

FÜGE DIE ÜBERSETZUNG NICHT IN DEN KOMMENTAR HINZU, benutze statt dessen die "Übersetzung hinzufügen"-Taste. Vielen Dank!

but a native speaker of German had better proofread that.

Administrator
<a href="/de/translator/lt" class="userpopupinfo" rel="user1">LT </a>
Beigetreten: 27.05.2008

Thanks, we'll add your version for now.

Experte Lax z krwi praojców
<a href="/de/translator/sj%C4%99gniew" class="userpopupinfo" rel="user1184432">Sjęgniew </a>
Beigetreten: 13.08.2013

One should not buckle up for what he has no idea. In Polish names for languages, someone try to directly translate Old Prussian. We do not call it "old" because we have distinct name for German Prussians (Prusacy) and indigenous Prussians (Prusy) and we just say "język pruski" because it is surely not German language. But that person probably does not know that. But why there stands now "Staroperski" (Old Persian) instead of "Staropruski" (Old Prussian)? It is a mystery for me...

Please change this on "pruski" of a small letter.

One more thing. In Polish, real names for languages are polszczyzna (Polish), angielszczyzna (English), niemczyzna (German) but everybody call those polski, angielski, niemiecki in the creole manner just like in English. I recommend to improve.

Oh, and the Polish interface. There is too many non-Polish words.
For example "subscribe" is translated as "subskrybuj". It is nasty neologism and proper Polish word is "podpisz" but we use it in different meaning so we develop word "nadpisz". But I recommend to use phrase "śledź wątek" (track the thread). There is also few mistranslated words eg. "replay" into "powtórz" (repeat) but should be "odpowiedz".

I could give proper translations into Polish if you want to.

Editor/in arkadaşların arkadaşları
<a href="/de/translator/zanzara" class="userpopupinfo" rel="user1158326">zanzara <div class="editor_icon" title="Redaktor" ></div></a>
Beigetreten: 14.02.2013

I've tryed to notice already, that not all texts can be translated - some phrases and commands simply lack in the set of texts to be translated into polish language. The same with poliish phrases, like uncorrect translated "repeat" and "subscribe". I'll try to find it one more time.
I egree with Sjęgniew, that "subscribe" should be translated as "śledź wątek" and "replay" as "odpowiedz".
Translations of the names of languages "polszczyzna" atc. were contentious, than same like in "English language" - "język angiellski" nobody repeats the word language/język but all readers know, what's the matter, while the words like "angielszczyzna" sounds quite strange.

Experte Lax z krwi praojców
<a href="/de/translator/sj%C4%99gniew" class="userpopupinfo" rel="user1184432">Sjęgniew </a>
Beigetreten: 13.08.2013

Polish language is the most progressive language in Europe. You can develop any word you need. But you need to understand Polish and its power of word-forming.
"Polszczyzna" may sounds strange but the reason of that is Poles can not speak Polish well. Where is dualis (grammatical number), pluperfect, aorist, relative pronouns? to name a few. Does Poles recognize the meaning of Polish words "jenże, jąż, snadź, krom, lubo, gędźba, piśmiennictwo, ścieg"? And where is "ę" at the end of "mogę"? Does anybody spell it today? Language name as "polszczyzna" is Slavic form. Check the Czech "polština", Slovak "poľština". My Slovak friend always says "poľština, nemčina, angličtina" although they are also have "poľský, nemecký , anglický". Poles do not use "polszczyzna" maybe because when written with uppercase, it means Poland in general, or you will not find this anywhere? The main reason of that is Polish lessons in Poland are called "język polski". Minds are lazy. Once you record, you never get rid of it. Schools do not teach Polish language sensu stricto but only the ability of reading. They not teach you proper phrasing. We need to be liberal, right?

Experte Lax z krwi praojców
<a href="/de/translator/sj%C4%99gniew" class="userpopupinfo" rel="user1184432">Sjęgniew </a>
Beigetreten: 13.08.2013

Thanks for correction but I point it clear - "old" in "Old Prussian" is in English. In Polish is only "pruski" http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_pruski Phrase "staropruski" refers not to language itself but to medieval Prussians in general.
And almost all Polish names need to be in lowercase because they are adjectives. Only such names as Latin > Łacina or Sanskrit > Sanskryt are proper nouns and could be with uppercase, but nobody cares about that and everybody write it with lowercase so put lowercase at the beginning of every language-name and no one will notice. At least for the most part will be in accordance with Polish grammar.

Meister love is lost in translation
<a href="/de/translator/mehmutabdilmoti" class="userpopupinfo" rel="user1188965">mehmut.abdilmoti </a>
Beigetreten: 30.09.2013

thank you very much

Moderator/in 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/de/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Beigetreten: 31.03.2012

In Spanish:
https://lyricstranslate.com/es/languages.html

Popular languages: = Idiomas Populares:
More languages: = Más Idiomas:

Aragonese = Aragonés
Aramaic (Syriac Classical) = Arameas (Siríaco Clásico)
Aramaic (Modern Syriac Dialects) = Arameas (Dialectos-Siríaco Modernos)
Cherokee = Cheroqui
Chinese (Hakka) = Chino (Hakka)
Croatian (dalmatian dialect) = Croata (Dialecto Dalmático)
Dutch (Middle Dutch) = Holandés (Holandés Medio)
Dutch (Old Dutch) = Holandés (Holandés Antiguo)
English (Middle English) = Inglés (Inglés Medio)
English (Old English) = Inglés (Inglés Antiguo)
English (Jamaican) = Inglés (Jamaiquino)
English (Scots) = Inglés (Escocés)
English Creole (Tok Pisin) = Inglés Criollo (Tok Pisin)
Estonian (South) = Estonio (Sur)
Egyptian = Egipcio
French (Old French) = Francés (Francés Antiguo)
French (Middle French) = Francés (Francés Medio)
French (Haitian Creole) = Francés (Criollo Haitiano)
French (Louisiana Creole French) = Francés (Criollo Francés) **or Francés (Criollo Francés de Louisiana)
Gaelic (Irish Gaelic) = Gaélico (Gaélico Irlandés)
German (Austrian/Bavarian) = Alemán (Austriaco/Bávaro)
German (Berlinerisch dialect) = Alemán (Dialecto Berlinés)
German (central dialects) = Alemán (Dialectos Centrales)
German (Low German) = Alemán (Bajo Alemán)
German (Middle High German) = Alemán (Alto Alemán Medio)
German (Old High German) = Alemán (Alto Alemán Antiguo)
German (Swiss-German/Allemanic) = Alemán (Alemán de Suiza/Alemánico)
Gaelic (Scottish Gaelic) = Gaélico (Gaélico Escocés)
Greek (Cypriot) = Griego (Chipriota)
Greek (Pontic) = Griego (Póntico)
Greek (Classical) = Griego (Clásico)
High Valyrian = Alto Valyria
Iranian (Balochi) = Iraní (Baluchi)
Italian (Medieval) = Italiano (Medieval)
Kurdish (Kurmanji) = Kurdo (Kurmanji)
Kurdish (Sorani) = Kurdo (Sorani)
Kurdish dialects = Kurdo (Dialectos)
Ladino (Judeo-Spanish) = Ladino (Judeo-Español)
Ladin (Rhaeto-Romance) = Ladino (Retor-Románica)
Nahuatl = Náhuatl
Old Prussian = Prusiano Antiguo
Polish (Poznan dialect) = Polaco (Dialecto Poznań)
Pseudo-Latin = Latín-Macarrónico
Romanian (Aromanian) = Romano (Arrumano)
Russian (Old Russian) = Ruso (Ruso Antiguo)
Sardo-Corsican = Sardo-Corso
Tongan (Old Tongan) = Togano (Togano Antiguo)
Turkish (Anatolian dialects) = Turco (Dialectos Anatolias)
Turkish (Ottoman) = Turco (Otomano)
Uzbek dialects = Uzbeko (Dialectos)
Yidish = Yidis

In French:
Aragonese = Aragonais
Ladin (Rhaeto-Romance) = Ladin (Rhéto-Roman)
Ladino (Judeo-Spanish) = Ladino (Judéo-Espagnol)
French (Middle French) = Français (Moyen Français)
Egyptian = Égyptien
Dutch (Old Dutch) = Néerlandais (Vieux Néerlandais)
Chinese (Hakka) = Chinois (Hakka)
English Creole (Tok Pisin) = Créole Anglaise (Tok Pisin)

In Japanese:
Aragonese = アラゴン語
Cherokee = チェロキー
English (Old English) = 英語 (古英語)
English (Middle English) = 英語 (中英語)

In Forums:
https://lyricstranslate.com/es/forum
LANGUAGES and TRANSLATIONS = IDIOMAS Y TRADUCCIONES
Speaking and learning languages using lyrics translations. = Hablando y aprendiendo idiomas usando traducciones de letras.

Arabic language = Árabe
Chinese language = Chino
English language = Inglés
French language = Francés
German language = Alemán
Greek language = Griego
Hebrew language = Hebreo
Italian language= Italiano
Japanese language = Japonés
Nordic countries languages = Idiomas Nórdicos
Persian language = Persa
Romanian languages = Rumano
Slavic languages = Eslovaco
Spanish language = Español
Turkish language = Turco
General language discussions = Discusiones generales de idiomas
Discussions for languages which don't have dedicated forums yet. = Discusiones para idiomas que aún no tienen su propio foro.
News & events = Noticias y Eventos
Read and share news from languages and translation world. = Lean y compartan noticias de idiomas y traducciones del mundo.
GENERAL FORUMS = FOROS GENERALES

Wow the language sections from non-English versions of this site all need to be translated, oh boy that's a lot of work.

Super-Mitglied
<a href="/de/translator/bob-dylanson-records" class="userpopupinfo" rel="user1238750">Bob Dylanson Records </a>
Beigetreten: 11.03.2015

Hey, I would like to help translating the interface into Swedish!

Administrator
<a href="/de/translator/lt" class="userpopupinfo" rel="user1">LT </a>
Beigetreten: 27.05.2008

Carnivorous_lamb, thanks for the list, languages have been translated. Unfortunately, we can't translate forums at the moment.

Editor/in außer Dienst and a hardcore K-pop fan
<a href="/de/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Beigetreten: 24.10.2011

In Greek

Popular languages: = Δημοφιλείς Γλώσσες
More languages: = Περισσότερες Γλώσσες

Aragonese = Αραγκονικά
Aramaic (Syriac Classical) = Αραμαϊκά (Κλασσικά Συριακά)
Aramaic (Modern Syriac Dialects) = Αραμαϊκά (Σύγχρονη Συριακή Διάλεκτος)
Cherokee = Τσερόκι
Chinese (Hakka) = Κινέζικα (Χάκκα)
Croatian (dalmatian dialect) = Κροατικά (Δαλματιανή Διάλεκτος)
Dutch (Middle Dutch) = Ολλανδικά (Σύγχρονα Ολλανδικά)
Dutch (Old Dutch) = Ολλανδικά (Παλαιά Ολλανδικά)
English (Middle English) = Αγγλικά (Σύγχρονα Αγγλικά)
English (Old English) = Αγγλικά (Παλαιά Αγγλικά)
English (Jamaican) = Αγγλικά (Τζαμαϊκανέζικα)
English (Scots) = Αγγλικά (Σκωτσέζικα)
English Creole (Tok Pisin) = Αγγλικά Κρεολικά (Τοκ Πίτζιν)
Estonian (South) = Εσθονικά (Βορρά)
Egyptian = Αιγυπτιακά
French (Old French) = Γαλλικά (Παλαιά Γαλλικά)
French (Middle French) = Γαλλικά (Σύγχρονα Γαλλικά)
French (Haitian Creole) = Γαλλικά (Αϊτινά Κρεολικά)
French (Louisiana Creole French) = Γαλλικά (Γαλλικά Κρεολικά της Λουιζιάνας)
Gaelic (Irish Gaelic) = Γαελικά (Ιρλανδικά Γαελικά)
German (Austrian/Bavarian) = Γερμανικά (Αυστριακά / Βαυαρικά)
German (Berlinerisch dialect) = Γερμανικά (Διάλεκτος Βερολίνου)
German (central dialects) = Γερμανικά (Κεντρική Διάλεκτος)
German (Low German) = Γερμανικά (Χαμηλά Γερμανικά) or (Κάτω Σαξωνικά)
German (Middle High German) =Γερμανικά (Σύγχρονα Υψηλά Γερμανικά)
German (Old High German) = Γερμανικά (Παλαιά Υψηλά Γερμανικά)
German (Swiss-German/Allemanic) = Γερμανικά (Ελβετικά)
Gaelic (Scottish Gaelic) = Γαελικά (Σκωτσέζικα Γαελικά)
Greek (Cypriot) = Ελληνικά (Κυπριακά)
Greek (Pontic) = Ελληνικά (Ποντιακά)
Greek (Classical) = Ελληνικά (Κλασσικά)
High Valyrian = Υψηλά Βαλυριανά
Iranian (Balochi) = Ιρανικά (Μπαλότσι)
Italian (Medieval) = Ιταλικά (Μεσαιωνικά)
Kurdish (Kurmanji) = Κουρδικά (Kurmanji)
Kurdish (Sorani) = Κουρδικά (Sorani)
Kurdish dialects = Κουρδικά (Διάλεκτοι)
Ladino (Judeo-Spanish) = Λαντίνο (Ισπανοεβραϊκά)
Ladin (Rhaeto-Romance) = Λάντιν (Ρωμαϊκά)
Nahuatl = Νάουατλ
Old Prussian = Παλαιά Πρωσσικά
Polish (Poznan dialect) = Πολωνικά (Ποζνανική Διάλεκτος)
Pseudo-Latin = Ψευδολατινικά
Romanian (Aromanian) = Ρουμάνικα (Ρομανικά)
Russian (Old Russian) = Ρωσικά (Παλαιά Ρωσικά)
Sardo-Corsican = Σαρδο-Κορσικά
Tongan (Old Tongan) =Τονγκανικά (Παλαιά Τονγκανικά)
Turkish (Anatolian dialects) = Τουρκικά (Ανατολικοί Διάλεκτοι)
Turkish (Ottoman) = Tουρκικά (Οθωμανικά)
Uzbek dialects = Ουζμπεκικά (Διάλεκτοι)
Yidish = Γίντις (Γερμανοεβραϊκά)

Administrator
<a href="/de/translator/lt" class="userpopupinfo" rel="user1">LT </a>
Beigetreten: 27.05.2008

Thanks, most of the list has been processed.

Editor/in außer Dienst and a hardcore K-pop fan
<a href="/de/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Beigetreten: 24.10.2011

Do you want any help with the Albanian or the Turkish ones?

Administrator
<a href="/de/translator/lt" class="userpopupinfo" rel="user1">LT </a>
Beigetreten: 27.05.2008

That would be nice. Which one you'd like to start with?

Editor/in außer Dienst and a hardcore K-pop fan
<a href="/de/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Beigetreten: 24.10.2011

I'll post both the Albanian and the Turkish list

Moderator/in
<a href="/de/translator/geheiligt" class="userpopupinfo" rel="user1087920">Geheiligt <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Beigetreten: 10.07.2011
carnivorous_lamb έγραψε:

Ladin (Rhaeto-Romance) = Ladin (Rhéto-Roman)
Ladino (Judeo-Spanish) = Ladino (Judéo-Espagnol)
French (Middle French) = Français (Moyen Français)
Dutch (Old Dutch) = Néerlandais (Vieux Néerlandais)
English Creole (Tok Pisin) = Créole Anglaise (Tok Pisin)

Ladin (Rhaeto-Romance) = Ladin (Rhéto-roman)
Ladino (Judeo-Spanish) = Ladino (Judéo-espagnol)
French (Middle French) = Français (Ancien français)
Dutch (Old Dutch) = Néerlandais (Vieux néerlandais)
English Creole (Tok Pisin) = Créole anglais (Tok Pisin)

Editor/in außer Dienst and a hardcore K-pop fan
<a href="/de/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
Beigetreten: 24.10.2011

In Turkish

Popular languages: = Popüler diller
More languages: =Daha Diller

Aragonese = Aragonca
Aramaic = Aramice
Arabic = Arapça
Bulgarian = Bulgarca
Cherokee = Çeroki
Chinese = Çince
Croatian = Hırvatça
Dutch = Felemenkçe
English = İngilizce
Estonian = Estonca
French = Fransızca
German = Arnavutça
Greek = Yunanca
Italian = İtalyanca
Kurdish = Kürtçe
Nahuatl = Nahuatl
Polish = Polca
Romanian = Romence
Russian = Ruşca
Turkish = Türkçe
Turkish (Ottoman) = Türkçe (Οsmanlı)
Urdu = Urduca
Spanish = İspanyolca
Portuguese = Portekizce
Japanese = Japonca
Georgian = Gürcüce
Albanian = Arnavutça
Kazakh = Kazakça
Macedonian = Makedonca

Moderator/in 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/de/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Beigetreten: 31.03.2012

In Spanish:

Armenian (Homshetsi dialect) = Armenio (Dialecto de Homshetsi)
Francés (Criollo Francés) **or Francés (Criollo Francés de Louisiana) = Francés (Criollo Francés de Louisiana)1
Catalan (Medieval) = Catalán (Medievo)
Croatian (Kajkavian dialect) = Croata (Dialecto de Kajkavian)
French (Indian French) = Francés (Francés de India)
Greek (classical) = Griego (clásico)
Italiano (Medieval) = Italiano (Medievo)
Latvian (Latgalian) = Letón (Latgaliano)
Livonian = Livonio
Norwegian (Dano-Norwegian) = Noruego (Danés-noruego)
Norwegian (Sognamål) = Noruego (Sognamål)
Swedish (Old Swedish) = Sueco (Sueco Antiguo)
Turkish (Middle Turkic) = Turco (Turco Medio)

In Italian:

Adunaic = Adûnaico
American Sign Language = Lingua dei Segni Americana
Blackfoot = Piedi Neri
Dutch (Old Dutch) = Olandese (Olandese Antico)
English (Jamaican) = Inglese (Giamaicano)
English (Middle English) = Inglese (Inglese Medio)
English (Old English) = Inglese (Inglese Antico)
English (Scots) = Inglese (Scozzese)
English Creole (Tok Pisin) = Creolo Inglese (Tok Pisin)
Estonian (South) = Estone (Sud)
French (Haitian Creole) = Francese (Creolo Haitiano)
French (Middle French) = Francese (Francese Medio)
French (Old French) = Francese (Francese Antico)
Gaelic (Irish Gaelic) = Gaelico (Gaelico Irlandese)
Gaelic (Scottish Gaelic) = Gaelico (Gaelico Scozzese)
Galician-Portuguese = Galiziano-Portoghese
German (Austrian/Bavarian) = Tedesco (Austriaco/Bavarese)
German (Low German) = Tedesco (Basso-tedesca)
German (Middle High German) = Tedesco (Alto-tedesco medio)
German (Old High German) = Tedesco (Alto-tedesco antico)
Greek (Cypriot) = Greco (Cipriota)
Greek (Pontic) = Greco (Pontica)
Greek (classical) = Greco (Classico)
Greenlandic = Groenlandese
IPA = AFI
Kurdish (Kurmanji) = Curdo (Curdo-settentrionale)
Iranian (Balochi) = Iraniano (Beluci)
Iranian (Gilaki) = Iraniano (Gilaki)
Italian (Medieval) = Italiano (Medievale)
Ladino (Judeo-Spanish) = Ladino (Giudeo-spagnolo)
Ladin (Rhaeto-Romance) = Ladino (Retoromanze)
Old Church Slavonic = Slavo Ecclesiastico Antico
Old Norse/Norrønt = Antico Norreno
Old Prussian = Antico Prussiano
Polish (Poznan dialect) = Polacco (Dialetto di Posen)
Pseudo-Latin = Latino Maccheronico
Russian (Old Russian) = Russo (Antico Russo)
Sardo-corsican = Sardo-corso
Tongan (Old Tongan) = Tongana (Antico Tongano)
Turkish (Middle Turkic) = Turco (Turco Medio)
Turkish (Ottoman) = Turco (Ottoman)
Vietnamese = Vietnamita
Zapotec = Zapoteco

In Japanese:

Adunaic = アドゥーナイク
Aklan = アクラン
Catalan (Medieval) = カタルーニャ語 (中世の)
Chavacano = チャバカノ語
Chinese (Hakka) = 中国語 (客家語)
Dutch (Middle Dutch) = オランダ語 (中期オランダ語)
Dutch (Old Dutch) = オランダ語 (英オランダ語)
English (Jamaican) = 英語 (ジャマイカ英語)
French (Haitian Creole) =

******************************************
In Spanish, these haven't been translated:
https://lyricstranslate.com/es/copyrights

Here is my translation:

Quote:

Las letras en Lyricstranslate.com estan bajo licencio a través de Musixmatch, y sus traducciones son propiedad de sus autores.

Si usted nota cualquier material que pertenece ser de usted, por favor deja nos saber a través del formulario de contacto.

Si un traductor quiere agregar una traduccion hecha por otra persona, por favor aseguren que el autor no le importa que sea reproducida.

In Spanish this as well:
https://lyricstranslate.com/es/contact

Here is my translation:

Quote:

¿Encontró un error? ¿Tiene sugerencias para los cambios? ¿Qué pasa con los temas para los artículos que podrían ser útiles para usted? Estamos abiertos a las ideas sobre cómo mejorar LyricsTranslate y apreciamos su ayuda en lo que es más práctico y útil para usted y otros visitantes.

Also quick question, when you search for artists through their countries: https://lyricstranslate.com/es/country/albania (example)
I see that the countries are not translated. As well as the genres too: https://lyricstranslate.com/es/genre/traditional-music (example). Can those be translated or not? I'm just asking, because if they can, I'd like to translate them.

  • 1. Keep it just as this.
Administrator
<a href="/de/translator/lt" class="userpopupinfo" rel="user1">LT </a>
Beigetreten: 27.05.2008

Unfortunately, countries and genres, as well as contact form description, are not available for translation.

Other strings are being processed. Thanks to All for posting updates and corrections.

Moderator/in
<a href="/de/translator/sara-ba" class="userpopupinfo" rel="user1173791">Danaharab <div class="moderator_icon" title=" Moderaattori" ></div></a>
Beigetreten: 21.04.2013

May I know when is the Arabic language enterface is schedueled? If you don't mind me asking ^^

Thanks a lot.

Moderator/in 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/de/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Beigetreten: 31.03.2012

I noticed this hasn't been changed for Spanish again:

This "Francés (Criollo Francés) **or Francés (Criollo Francés de Louisiana)" should just be "Francés (Criollo Francés de Louisiana)".
Egyptian (Old Egyptian/Coptic) = Egipcio (Egipcio Antiguo/Copto)

This "Franc.s (Franc.s de India)" should be changed to "Francés (Francés de India)"

Moderator/in 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/de/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Beigetreten: 31.03.2012

In Spanish:

Catalan (Medieval) = Catalán (Medievo)
Egyptian (Old Egyptian/Coptic) = Egipcio (Egipcio Antiguo/Copto)
French (Indian French) = Francés (Francés de India)
French (Réunion Creole) = Francés (Criollo de Reunión)
German (Berlinerisch dialect) = Alemán (Dialecto Berlinés)
German (Kölsch) = Alemán (Kölsch)
German (Swiss-German/Allemanic) = Alemán (Alemán de Suiza/Alemánico)
Hungarian (Old Hungarian) = Húngaro (Húngaro Antiguo)
Iranian (Gilaki) = Iraní (Gilaki)
Italian (Venetian dialect) = Italiano (Dialecto Veneciano)
Italiano (Medieval) = Italiano (Medievo)
Swedish (Old Swedish) = Sueco (Sueco Antiguo)
Sumerian = Sumerio

Moderator/in 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/de/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Beigetreten: 31.03.2012

https://lyricstranslate.com/es/add/transrequest
Spanish:

This form should be used in cases when you don't know song lyrics and need a song to be transcribed based on its video. If you need a translations and already know song lyrics, please use Pedir una traducción form.

Fill in as much fields as possible - this will increase chances of fulfilling your request. Before adding a request, make sure the song is not on the site: site search.

Este formulario debe ser utilizado en casos donde usted no sabe la letra o necesita que se transcriba la canción con el uso de su vídeo. Si necesitas una traducción, y ya sabes la letra de canción, por favor utilice el formulario "Pedir una traducción".

Rellena lo más que puedas en las cajas - esto aumentará las posibilidades de que se cumpla su petición. Antes de añadir una petición, asegúrese de que la canción no está en el sitio: búsqueda del sitio.

Song title. Please leave it blank if you're not sure about the title.
El titulo de la canción. Por favor dejalo vació si usted está seguro/a sobre el título.

Album name
Nombre del Álbum

You may add all available info about the song here.
Puede añadir toda la información disponible de la canción aquí.

Enter the URL or Embed Code here. The embedded third party content will be parsed and displayed appropriately from this. The following services are provided: Dailymotion, Google, GUBA, IMEEM, Last.fm, Livestream, Live Video, MetaCafe, MySpace, Revver, Sevenload, Spike TV, Tudou, Twistage, UStream.TV (Live Streams), Vimeo, VoiceThread, Yahoo! Music, YouTube, Custom URL

Ponga el URL o el código de empotrado aquí. El código e contenido de un tercero sera analizdo y visualizado adecuadamente de esto. Los siguientes servicios son ofrecidos: Dailymotion, Google, GUBA, IMEEM, Last.fm, Livestream, Live Video, MetaCafe, MySpace, Revver, Sevenload, Spike TV, Tudou, Twistage, UStream.TV (Live Streams), Vimeo, VoiceThread, Yahoo! Music, YouTube, URL Personalizado.

For Roles:
Moderator > Moderador
Retired Moderator > Moderador Retirado
Translation Addict > Traductor Adicionado

https://lyricstranslate.com/es/languages.html
Spanish

Extremaduran > Extremeño
Finnish (Savo) > Finlandés (Savo)
Italiano (Medieval) = Italiano (Medievo)
Roman dialect > Romanesco (dialecto)
Upper Sorbian > Alto sorabo

Moderator/in
<a href="/de/translator/geheiligt" class="userpopupinfo" rel="user1087920">Geheiligt <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Beigetreten: 10.07.2011

When opening a transcription request, a sentence is written under the submitter's comment which is (in French):

Vous pouvez remplir toutes les informations disponible sur la chanson ici.

The word "disponible" should be written "disponibles.

Moderator/in außer Dienst Alex the Translator
<a href="/de/translator/alexander-laskavtsev" class="userpopupinfo" rel="user1248685">Alexander Laskavtsev </a>
Beigetreten: 06.06.2015

Ukrainian interface
Please change the word "вартість" (the text on the "quote" button in the forum's post block) into "цитувати" or "цитата" (when "цитувати" is too long...)
Thanks

Moderator/in 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/de/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Beigetreten: 31.03.2012

In the Spanish page, on any user profile you go to the tabs are still in English:

Send rules PM > Enviar reglas MP
Clean up spammer > Limpiar spammer
Not suspicious! > ¡No es sospechoso!

For this page:
https://lyricstranslate.com/es/add/request

When you select an artist and get the 'select song' option the following should be translated:
View song list > Ver lista de canciones
Also performed by: > También interpretado por:
Enter artists who also performed the song, if any. > Introduce los artistas que lo interpretaron, si hay alguno.

Under the Acciones (Actions) tab, it still has it listed in English as 'Start forum thread', that should be changed to Crear tema del foro as it appears on the page.

For languages:
Arabic (other varieties) = Árabe (otras variedades)
Old East Slavic = Antiguo Eslavo Oriental
Lombard = Lombardo
Sundanese = Sondanés
Spanish (Old Castillian) = Español (Castellano Antiguo)

Moderator/in
<a href="/de/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Beigetreten: 18.11.2011

Could it be possible to have all the language names with a small first letter in the Finnish interface? Arabia --> arabia, Bosnia --> bosnia etc.
Like some other languages we don't capitalize them. And the name of the language and the country are often the same. If it's capitalized, it's a name of a country, if it isn't, it's a language. For example: englanti = English, Englanti = England or ranska = French, Ranska = France.

Senior-Mitglied
<a href="/de/translator/koshkoi" class="userpopupinfo" rel="user1283585">Koshkoi </a>
Beigetreten: 19.03.2016

"Finnish (Savo) => savo"
"Finnish (Savo) > Finlandés (Savo)"

Please, take off that Finnish (Savo). What savo?? Someone has pulled somebody's leg and heavily. They do that in the area where "savo" once was a combination of several dialects.
Savo language does not exist. No newspapers, anything written or radio in "Savo language". I have lectured in Savo and lectured naturally in Finnish that is spoken there. There is only one Finnish. Always have been. No historical Savo either.
It has been an ancient joke that "I speak Finnish and Savo"meaning that the person does not speak but Finnish. It does not even exist as a proper dialect. It is more of a joke. Come on. Out with it. It looks unprofessional. :glasses:

Moderator/in 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/de/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Beigetreten: 31.03.2012

For the Japanese page for Languages:

Cantabrian = カンタブリア語
Emilian-Romagnol = エミリア・ロマーニャ語
English (Scots) = 英語 (スコットランド語)
English Creole (Tok Pisin) = ピジン英語 (トク・ピシン)
Estonian = エストニア語 (南)
Extremaduran = エストレマドゥーラ語
Fijian = フィジー語
French (Haitian Creole) = フランス語 (ハイチ語)
French (Middle French) = フランス語 (中世フランス語)
French (Old French) = フランス語 (古フランス語)
Gaelic (Irish Gaelic) = ゲール語 (アイルランド語)
Gaelic (Scottish Gaelic) = ゲール語 (スコットランド語)
Galician-Portuguese = ガリシア・ポルトガル語
Genoese = リグリア語
Gothic = ゴート語

@Koshkoi- There was a discussion about 'Savo' being in the list a while ago, I'm not a speaker of the language so I can't argue about it.

Senior-Mitglied
<a href="/de/translator/koshkoi" class="userpopupinfo" rel="user1283585">Koshkoi </a>
Beigetreten: 19.03.2016

It is by means against You that savo thing, on the contrary! You are doing a fabulous work! There should then be also pohjanmaa, Karjala,Turku.,Oulu. Pori. Länsimurre, Tampereen alueen murre, pääkaupunkiseutu etc if every way of speaking Finnish is collected. Just as Pennsylvanian English, Texas English etc. It just does not need any discussion. Out with it or all in. Read :Out and fast

Seiten