Beatriz Luengo - Como Tu No Hay Dos (Russisch Übersetzung)

Russisch Übersetzung

Нет таких как ты.

Никогда не было таких как ты,
Кто разбудил во мне огромное чувство любить и желать.
Целовать твои губы - вот так хочу начать.
Пусть сама ночь свой темп решит за нас.
И не волнуйся, если нас застанет утро
И нас разбудят скрипки и трубы...
Возможно была я музой невезучего поэта,
Устала целовать лягушек, а сюрприза нету...
 
Хор:
 
Нет таких как ты, нет таких как ты.
Как ты, слушай, как ты - не найти
Нет таких как ты, нет таких как ты.
Come on come on, ah come on come on
Нет таких как ты, нет таких как ты.
Как ты, слушай, как ты - не найти
Нет таких как ты, нет таких как ты.
Come on come on, ah come on come on
 
Собирай все свои вещи.
Спокойно, сегодня я пришлю за тобой мою карету,
Так что собирай все свои вещи,
Поставь вино и еду на стол этот,
Так как у этого царства уже есть своя принцесса!
Теперь ты ищи дворец твоей красивой даме
С постелью, где она будет желанна.
Там не будет ни злата, ни богатства, ни славы,
Но там будет мой Д'артаньян, кто убил бы за меня своей шпагой.
Три мушкетера к моим услугам и один портной,
A я буду музой всяких изделий его...
5 винных бочек с пивом для тебя прекрасная принцесса,
 
Одна бутылка рома,
Подушки из хлопка чтоб ты отдохнула здесь.
Не обижайся, если увидишь, что я не сплю -
Я подожду момента, когда все уснут
И это будет причиной веселью тут...
 
Хор
 
Давай убежим как в древности через окно, слышишь, крошка,
Сделаем из простыней веревку.
Куда подальше давай убежим
Дай мне сигнал, малышка, когда уснут твои старики...
Я приеду за тобой в моей карете
Я хочу, чтоб ты расслабилась, светик...
Не надо ни одежды, ни макияж
Только ты одна оооо
 
Von Marinka am Di, 10/12/2013 - 14:36 eingetragen
Added in reply to request by persik
5
Deine Bewertung: Keines Average: 5 (2 votes)
Spanisch

Como Tu No Hay Dos

Weitere Übersetzungen von "Como Tu No Hay Dos"
Spanisch → Russisch - Marinka
5
Kommentare
barsiscev    Di, 10/12/2013 - 20:38

Непонятно:
1 "один портной у я была бы" ?

2. С простынью и со стулом
(может, убежать с помощью простыни, используя
её как верёвку после скручивания в жгут)

3. немного неудачный порядок слов:
Как ты - нет таких.
лучше
Нет таких как ты

Marinka    Di, 10/12/2013 - 21:21

Спасибо, Сергей!

Исправила все! На счет веревки - это сильно "глубокая" мысль для меня, так что упростила фразу.

К стати, ты заметил, что в песне не понятно от кого именно идет текст, (пока не посмотришь клип), т.е. вроде ее поет женщина, а слова особенно в конце вроде как для мужчины (кроме "целовать лягушек)? Практически надо посмотреть клип, чтоб разобраться.

barsiscev    Di, 10/12/2013 - 21:53

"портной и я буду" - тут запятую надо - "портной, и я буду".

Кстати, вспомнил Б.Дж., юбилейный тур 30-тилетия Рибле Чорбы
назывался:
"Нико нема овакве люде!" - Ни у кого нет вот таких людей!
Записан также на ДВД

Marinka    Di, 10/12/2013 - 22:23

Готово!

Вообщем, здесь дословно: "нет два как ты", типо "нет второго/другого как ты"

barsiscev    Di, 10/12/2013 - 22:27

не дураки они выпить: 5 винных бочек с пивом.
на сколько литров бочка ? как у нас около 500 л ?
(точно - 492 л = 40 вёдер х 12,3 литра)

Marinka    Mi, 11/12/2013 - 16:45

225 - 228 л.
Вес пустой бочки: 48 kg.

barsiscev    Do, 12/12/2013 - 07:18

да, у нас всё - крупнее,
и ж/д колея шире, и ТВ-канал на 1 МГц шире,
и бочки - тоже больше.

Marinka    Do, 12/12/2013 - 18:21

Да, чем больше, тем лучше :glasses: