Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Schleichender Tod

Sklaven
Hebräer, geboren um dem Pharao zu dienen
Zu hören
Auf jedes seiner Worte, in Angst zu leben
Glauben
An den Unbekannten, den Erlöser
Wartet
Etwas muß getan werden, vierhundert Jahre
 
(Refrain)
Nun denn, möge es geschrieben stehen
Möge es getan werden
Ich bin hierher gesandt vom Auserwählten
Nun denn, möge es geschrieben stehen
Möge es getan werden
Zu töten den erstgeborenen Sohn des Pharao
Ich bin der schleichende Tod
 
Nun
Laß meine Leute geh'n Land Goschen*
Geht
Ich werde mit euch sein, der Brennende Dornbusch
Blut
Das herabfließt den Nil rot und heftig
Pest
Drei Tage lang Dunkelheit, heil dem Feuer
 
(Refrain)
Nun denn, möge es geschrieben stehen
Möge es getan werden
Ich bin hierher gesandt vom Auserwählten
Nun denn, möge es geschrieben stehen
Möge es getan werden
Zu töten den erstgeborenen Sohn des Pharao
Ich bin der schleichende Tod
 
Sterbt durch meine Hand
Ich krieche durch das Land
Töte den Erstgeborenen
Sterbt durch meine Hand
Ich krieche durch das Land
Töte den Erstgeborenen
 
Ich
Beherrsche die Mitternachtsluft der Zerstörer
Geboren
Ich werde bald da sein, tödliche Masse
Ich
Krieche über die Stufen und den Gang endgültige Dunkelheit
Blut
Die mit Lammblut bestrichene Tür werde ich durchschreiten
 
(Refrain)
Nun denn, möge es geschrieben stehen
Möge es getan werden
Ich bin hierher gesandt vom Auserwählten
Nun denn, möge es geschrieben stehen
Möge es getan werden
Zu töten den erstgeborenen Sohn des Pharao
Ich bin der schleichende Tod
 
Originaltext

Creeping Death

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Kommentare
QuestionfinderQuestionfinder
   Do, 11/06/2015 - 22:53

Ich glaub "durchschreiten" bedeutet "pass through", aber "I will pass" hier bedeutet" "ich will daran voruebergehen." Die Haeuser, die mit Lammblut bestrichene Tuere wuerde der Engle des Todes nicht besuchen.

Gute Uebersetzung!