Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Alka Vuica

    Croatian Summer → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Croatian Summer

Mesdames, messieurs, bienvenue
Willkommen, Damen und Herren
welcome to our party, ladies and gentlemen
benvenutti, cari amici,
questa la nostra estate
Croatian summer
 
Ja noćas imam strašan plan
da dočekamo budni dan
da kupamo se goli, pa onda 'ko šta voli
pa onda 'ko šta voli
 
Svi popijmo koktel ljubavni
zamiješaj da me udari
i šećera i soli, pa onda 'ko šta voli
pa onda 'ko šta voli
 
Od Umaga do Splita
pa sve do Dubrovnika
u ritmu sve se ljulja
u ritmu noć je dulja
 
Refren x2
Croatian summer zvao si me ti
Croatian summer, moja ljubavi
Croatian summer i zbogom pameti
ti pijan od ruma, a ja od ljubavi
 
Zaboravi probleme
jer svud je lijepo vrijeme
gdje, gdje puše bura,
a svud su lijepe žene
 
Love is in the air
and magic in the night
Croatia, full of wonders
Croatia, full of life
Croatian summer
 
Noć večeras ima čudnu moć
na nebu plove brodovi
i sve se vrti kao, kao ringišpil
kao ringišpil
 
Od Umaga do Splita
pa sve do Dubrovnika
u ritmu sve se ljulja
u ritmu noć je dulja
 
Refren x2
 
Übersetzung

Croatian summer

Ladies, gentlemen, welcome
Welcome, ladies and gentlemen
Welcome to our party, ladies and gentlemen
Welcome, dear friends,
this is our summer
Croatian summer
 
I have awesome plan tonight
Let's wait for dawn woken up
Let's swim nude and then everybody, do what you like,
and then everybody, do what you like
 
Let all of us drink love cocktail
Mix it to buzz me,
some sugar and some salt and then everybody, do what you like,
and then everybody, do what you like
 
From Umag to Split
and all way to Dubrovnik,
everything is waving rhythmically,
night is longer rhythmically
 
Chorus x2
Croatian summer, you called me
Croatian summer, my love
Croatian summer and goodbye, brain
You're drunk of rum and I'm drunk of love
 
Forget your problems
because nice weather is everywhere
Where, where bora blows,
and pretty women are everywhere
 
Love is in the air
and magic in the night
Croatia, full of wonders
Croatia, full of life
Croatian summer
 
Night has weard power tonight
Ships are sailing on the sky
and everything is spinning as, as a carousel,
as a carousel
 
From Umag to Split
and all way to Dubrovnik,
everything is waving rhythmically,
night is longer rhythmically
 
Chorus x2
 
Bitte hilf mit, „Croatian Summer“ zu übersetzen
Alka Vuica: Top 3
Kommentare