-
Cruel World → Übersetzung auf Serbisch
✕
Übersetzung
СУРОВ СВЕТ
Поделила сам,своје тело и свој ум са тобом;
тако,да је сада све готово.
Урадила сам,све што треба;
јер си ми ти,далека прошлост,сад.
Поделила сам,своје тело и свој ум са тобом;
тако,да је сад већ давно готово.
Не постоји ништа више,што могу да учиним;
јер,ти си тако препознат(фамозан) сад.
Имам твоју Библију,имам твој пиштољ;
а ти волиш дружење и забављање.
И ја волим своје бомбоне и твоје жене;
Коначно сам срећна,сад,кад си отишао.
Са својом,малом,црвеном хаљином за забаву;
сви знају да сам најбоља,луда сам ја!
Узмем(Попијем),малчице,Бурбона у себе;
Попијем,мало,паланачког(приградског) и полудим!
Јер,ти си млад,ти си дивљи,ти си слободан;
Плешеш у круговима,око мене!
Ти јеси заје*ани лудак;
ахххх,ти си луд,за мене!
Поделила сам,своје тело и свој ум са тобом;
тако,да је сада све готово.
Урадила сам,све што треба;
пронашла,још једно,за сваки случај.
Поделила сам,своје тело и свој ум са тобом;
тако,да је сада све готово.
Урадила сам,све што треба;
могла сам да видим,како одлазиш,сад.
Имам твоју Библију,имам твој пиштољ;
а ти,волиш дружење и провођење.
И ја волим,твоје жене и сав твој Хероин;
и тако сам срећна,сад,кад си отишао.
Обучем своју,малу,црвену хаљину за забаву;
Сви знају да сам у хаосу,луда сам ја!
Узмем(Прогутам),малчице,Бурбона у себе;
Попијем мало периферног(приградског) и полудим!
Да,да!
Јер,ти си млад,ти си дивљи,ти си слободан;
Плешеш,док кружиш,око мене!
Ти јеси заје*ани лудак;
О,ти си луд,због мене!
Имам твоју Библију,имам твој пиштољ;
Ти волиш своје жене и волиш забаву.
И ја волим своје бомбоне и твој Хероин;
Тако сам срећна,тако срећна,сад,кад си отишао.
Обучем,своју малу,црвену хаљину за забаву;
Сви знају да сам у хаосу,луда сам ја!
Да,да!
Узмем(Унесем),малчице,Бурбона у себе;
Попијем,мало,паланачког(приградског) и полудим!
Јер,ти си млад,ти си дивљи,ти си слободан;
Плешеш,са кружењем,око мене!
Ти јеси заје*ани лудак;
О,ти си луд,због мене!
О,ти си луд,због мене!
----------------------------------------------------------------------...Крај.
Danke! ❤ | ||
3 Mal gedankt |
Von ЋИРА am 2016-04-22 eingetragen
Kommentare des Autors:
"Не чујем добро",али није ни важно,кад нема слуха!
Сурови пријатељи(непријатељи),нас брже,драга браћо и сестре,него пријатељи(који нас чешкају по ушима,говоре шта желимо да чујемо,као тзв. такојевићи,полтрони и улизице или прозаични "скоројевићи"),гурнуше и приближише "Шатору" Спаси+Бога,Истине...
Übersetzungsquelle:
✕
Sammlungen mit "Cruel World"
1. | Lana Del Rey | Ultraviolence (2014) |
Lana Del Rey: Top 3
1. | Say Yes To Heaven |
2. | Summertime Sadness |
3. | Radio |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Ćiri-lični lektor-korektor
Name: Синиша Ћирић
Banned User ĆIRI-LICA
Beiträge: 213 Übersetzungen, 112 Transliterationen, 65 Lieder, 425 Mal gedankt, 6 Übersetzungsanfragen erfüllt für 5 Mitglieder, hat 4 Idiome hinzugefügt, hat 10 Idiome erklärt, hat 122 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Serbisch, fließend Bosnisch, Anfänger Russisch
ЋИРА