Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Cum adpropinquaret Dominus

CUM AƋPROPINQUARET ƋOMINUS
Hιeroſolιmam mιſιτ duos ex ƌιſcιpulιs
ſuιs dιcens ιτe ιn caſtellum quoƌ
econτra uos eſt eτ ιnuenιeτιs pullum
aſιne allιgaτum ſuper quem nullus
hominum ſedιτ· Soluιτe eτ aƌƌucιτe
mιhι Sι quιs uos ιnτerrogauerιτ ƌιcιτe
opus ƌomιnι eſt Soluenτes aƌƌuxerunτ
aƌ IHCVM eτ ιnpoſuerunτ ſιbι
veſtιmenτa et ſediτ ſuper eum alιι
expanƌebanτ uestimenta sua ιn uιa
Λlιι ramos ƌe arborιbuſ exτernebanτ
eτ quι ſequebanτur clamabanτ Oſanna
benedιctuſ quι uenιτ ιn nomιne domιnι
benedιcτum regnum paτrιs nostrι
ƋAUIƋ· OSANNA ιn exelſιs mιſerere
Nobιs fιlι Ƌauιƌ
 
Übersetzung

Ὅτε ἤγγιζεν ὁ Kύριος

Ὅτε ἤγγιζεν ὁ Kύριος
εἰς Ἱεροσόλυμα ἀπέστειλε δύο τῶν μαθητῶν
αὐτοῦ λέγων αὐτοῖς "Ὑπάγετε εἰς τὴν κώμην
κατέναντι ὑμῶν καὶ εὑρήσετε πῶλον
δεδεμένον ἐφ' ὃν οὐδεὶς οὔπω
ἀνθρώπων κεκάθικεν: λύσατε αὐτὸν καὶ φέρετέ
μοι, καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ εἴπατε
ὅτι ἔργον Κυρίου έστι. Λελυκότες ἤγαγον
αὐτόν πρός τόν Ἰησοῦν, ἐπέβαλον αὐτῷ
τὰ ἱμάτια αὐτῶν καὶ οὗτος ἐκάθισεν ἐπ' αὐτόν, ἇλλοι
ἥπλουν τὰ ἱμάτια αὐτῶν εἰς τὴν ὁδόν·
ἇλλοι δε ἐστρώννυον μίσχους δένδρων
καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες ἔκραζον: "Ὡσαννά!
Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου
Εὐλογημένη ἡ ἐρχομένη βασιλεία τοῦ πατρὸς ἡμῶν
ΔΑΥΙΔ· ΩΣΑΝΝΑ ἐν τοῖς ὑψίστοις, σῶσον
ἡμᾶς Υἱὲ Δαυῒδ
 
Kommentare