To love someone indifferent [ Da obichash bezrazlichen (Да обичаш безразличен) ]

Englisch Übersetzung

To love someone indifferent

I will guess by your ironic look
She is already breathing the air in your room
She is already sleeping on my still warm place
And she is happy,that it's horrible for me. (x2)
 
My tears are still drying on your shoulder.
Don't let her to lay there in the night.
My tears not to tell in my stead
What a misery is to fall in love with you! (x2)
 
When you don't have her you desire her insanely
When you won her you want someone other
And me, the fool, I'm still loving you.
Oh, how much it hurts to love someone indifferent (x2)
 
My tears are still drying on your shoulder.
Don't let her to lay there in the night.
My tears not to tell in my stead
What a misery is to fall in love with you! (x4)
 
Von mariusmxm am Do, 19/04/2012 - 18:49 eingetragen
1 Mal gedankt
Nutzervor
Gast4 Jahre 27 Wochen
Bulgarisch

Da obichash bezrazlichen (Да обичаш безразличен)

По ироничния и поглед ще позная,
тя вече диша въздуха на твойта стая.
Тя вече спи на мойто още топло място
и е щастлива, че на мен ми е ужасно. (х2)
 
Сълзите ми на твойто рамо съхнат още.
Не давай там на другата да ляга нощем!
Сълзите ми да не разкажат вместо мен
 

Mehr

Weitere Übersetzungen von "Da obichash bezrazlichen (Да обичаш безразличен)"
Bulgarisch → Englisch - mariusmxm
Kommentare