-
Dans le noir → Übersetzung auf Portugiesisch
3 ÜbersetzungenEnglisch #1+2 weitere, #2, Portugiesisch
✕
Übersetzung
Na Escuridão
Nos bares, as pessoas se divertem e se perdem
E eu na escuridão retomo o gosto pela vida
Eu permaneço à margem, confio minhas dores à noite
Esta noite...
Tem noites como essa em que tudo desmorona
Noites como essa onde eu apago, apago tudo
Vão todos vocês se amar com todo o carinho
No final, vocês todos vão se fuder!
Se as crianças desrespeitam as mães
É que seus valores se perdem no fundo de seus copos
A cocaína e os coquetéis são a moda do momento
Então os jovens estão pedindo copos secos
Que mundo é esse, que terra é essa?
Que pais são esses que se permitem perder
todo o seu salário no pôquer, nos jogos de merda
e observam seus filhos correrem para a perdição?
Sou desses jovens antiquados, cansados da vida
À esquerda se cheira, à direita se ora
E eu fico aqui, incompreendida
Então esta noite eu sinto muito, mas eu desisto
Anahy
Nos bares, as pessoas se divertem e se perdem
E eu na escuridão retomo o gosto pela vida
Eu permaneço à margem, confio minhas dores à noite
Esta noite... ooh ooh
Esta noite eu não tenho o ânimo para rir
Mas se eu não fizer, quem vai saber dizer a eles?
Quem, quem, quem vai frear a deriva
Desse país sádico e capitalista?
Parem de dizer a todas as meninas
que a beleza se encontra nas revistas
A bulimia apaga a anorexia
Porque o mundo dos manequins excita
Parem de nos castrar de manhã à noite
A gente sonha em ir pra longe da esperança de vocês
Vocês que precisam do Roselmack e do Obama
para enfim respeitarem os negros
Que mundo é esse, que terra é essa?
Onde estão os modelos, onde estão as referências?
Quando eu vejo os jovens insultarem seus pais
Aí eu sei que não há nada mais pra eu fazer aqui, porque
Anahy
Nos bares, as pessoas se divertem e se perdem
E eu na escuridão retomo o gosto pela vida
Eu permaneço à margem, confio minhas dores à noite
Esta noite... ooh ooh
Nos bares, as pessoas se divertem e se perdem
E eu na escuridão retomo o gosto pela vida
Eu permaneço à margem, confio minhas dores à noite
Esta noite... ooh ooh
Anahy
Nos bares, as pessoas se divertem e se perdem
E eu na escuridão retomo o gosto pela vida
Eu permaneço à margem, confio minhas dores à noite
Esta noite... ooh ooh
✕
Sammlungen mit "Dans le noir"
1. | La Belle France - the best french songs of all time (Popkultur) |
Diam's: Top 3
1. | La boulette |
2. | DJ |
3. | Confessions nocturnes (feat Vitaa) |
Idiome in „Dans le noir“
1. | Je n'ai plus rien à faire |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
ulissescosta_coroa@hotmail.com
Rolle: Moderator/in
Beiträge: 1004 Übersetzungen, 3 Transliterationen, 8410 Lieder, 5 collections, 12225 Mal gedankt, 102 Übersetzungsanfragen erfüllt für 78 Mitglieder, hat 387 Lieder transkribiert, hat 5 Idiome hinzugefügt, hat 5 Idiome erklärt, hat 151 Kommentare hinterlassen, hat 162 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Portugiesisch, Anfänger Kapverdisches Kreol, Englisch, Französisch, Kreol (Guinea-Bissau)