Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Nargaroth

    The Day Burzum Killed Mayhem → Übersetzung auf Türkisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Burzum'un Mayhem'i Öldürdüğü Gün

1993
Izdırabın yılı mı?
Karanlık gökyüzünü dolduruyor.
Savaşçıların ağladığını duyuyorum.
Efsane, bir hikaye anlatıyor,
Ölüm Askeri'yle tanışmış
Kuzeyli bir Viking'den
Black Metal asla gerçekten aynı olmadı.
Efsane buna cinayet diyor
Ve Viking kurtuldu.
Ama Ölüm Askeri'nin gözleri
Bir daha asla gökteki güneşi görmedi.
Ve özü:
Herkes savaşı fark etti,
Black Metal'in artık sadece bir eğlence olmadığını.
Hala hatırlayabiliyorum
Duygularım çok karışık.
Ruhum cevapları arıyordu.
Tüm bıçakların kullanılmasına izin verdim.
Cevap vermem gereken
Çok fazla soru.
Ruhum işkence altında,
Ama yolumun doğru olduğunu biliyordum
Sisin altında bir mezarlığın uyuduğunu görüyorum
Ve eski günlerin asla geri gelmeyeceğini biliyorum
Yeniden.
1993, ızdırabın bu yılı bıçaktı
Black Metal sahnesini bölen.
Black Metal'in yolunu ayırdığı o muazzam günden beri,
Ve beraberlik asla yeniden aynı olmadı.
Yalanlar, söylentiler ve nefret.
Para kazanma, üzüntü
Ve ayıp
Ve tüm bunlar, Burzum'un Mayhem'i öldürdüğü gün gibi.
Bu günü hatırla!
Bu yolu hatırla!
Asla ihanet etmeyeceğin, burada sana yol gösteren şey
Yolunda!
Ve asla unutmayacağım
Bu savaşçıların karşılaştığı gün gibi.
Kan sıcaktı, ay kırmızıydı
Ve Black Metal kendi mezarını kazdı.
Ve günler önceden hayal ediyorum
Black Metal manyakları, fahişesiz,
Savaşın kalabalıklarında
Kafalarımızdaki şeytanlar kanundur.
O halde seni bir kez daha çağırıyorum,
Acıyı asla unutmamalıyız
Damarlarımızdaki daha eski günlerden
Şimdi bunu kestik, yağmur gibi yağabilir.
Ah, bu bir efsaneydi
Burzum'un Mayhem'i öldürdüğü gün gibi.
 
Originaltext

The Day Burzum Killed Mayhem

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Kommentare