Déjà Vu

Englisch

Déjà Vu

Hey, Mr Bartender, mix me a drink
I really need something to tell me it's okay not to think
Because I've been to all these bars
And I've seen all these places
I've hit on all these girls I've heard the same conversation

Cab driver, cab driver, take me away
Cause I already know all the words I should say
And I'll be creeping out the window at the first sight of day
Cause every single night it seems to go the same way

I think I've been here before
I think I've run into you
I know the things that you do
Cause this is Deja Vu
oowoaah this is Deja Vu
oowoaah this is Deja Vu
(x2)

Mr Bartender you will kick me out
And the blonde girl in the back you'll put your tongue down my mouth
And the greaser in the jacket's gonna pick a fight
And he'll probably kick my ass cause I'm drunk every night

Officer, officer tell me the truth
How many times can I get in trouble with you?
Before they lock me up for all the bad things that I do
But you don't and that's why this feels like Deja Vu

I think I've been here before
I think I've run into you
I know the things that you do
Cause this is Deja Vu
oowoaah this is Deja Vu
oowoaah this is Deja Vu
(x2)

I did it like this I did it like that
And it always comes back around
I don't know how to break this pattern down
I did it like this I did it like that
And it always comes back somehow
I don't know how to break this pattern down

I think I've been here before
I think I've run into you
I know the things that you do
Cause this is Deja Vu
oowoaah this is Deja Vu
oowoaah this is Deja Vu

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Niederländisch

Déjà Vu

Hey, Meneer Barman, mix een drankje voor me
Ik heb echt iets nodig dat me vertelt dat het oké is om niet te denken
Want ik ben naar al die bars geweest
En ik heb al die plekken gezien
Ik heb met al die meisjes geflirt ik heb dezelfde gesprekken gehoord

Taxi chauffeur, taxi chauffeur, haal me hier weg
Want ik weet alle woorden al die ik zou moeten zeggen
En bij het eerste teken van de morgen kruip ik uit het raam
Want elke nacht lijkt het hetzelfde te gaan

Ik denk dat ik hier al ben geweest
Ik denk dat ik jou al gezien heb
Ik weet wat jij allemaal doet
Want dit is Déjà Vu
oowoaah dit is Déjà Vu
oowoaah dit is Déjà Vu
(x2)

Meneer Barman, jij gaat me er uit gooien
En dat meisje achterin, jij gaat je tong in mijn mond stoppen
En de greaser met dat jasje gaat een gevecht beginnen
En hij gaat mij waarschijnlijk slaan want ik ben elke nacht dronken

Politieman, politieman, vertel me de waarheid
Hoe vaak kan ik met jou in de problemen komen
Tot ze me opsluiten in de gevangenis voor alle slechte dingen die ik doe
Maar dat doe je niet en daarom voelt dit als Déjà Vu

Ik denk dat ik hier al ben geweest
Ik denk dat ik jou al gezien heb
Ik weet wat jij allemaal doet
Want dit is Déjà Vu
oowoaah dit is Déjà Vu
oowoaah dit is Déjà Vu
(x2)

Ik deed het zo, ik deed het zo
En het is altijd weer hetzelfde liedje
Ik weet niet hoe ik dit patroon kan doorbreken
Ik deed het zo, ik deed het zo
En het is altijd weer hetzelfde liedje
Ik weet niet hoe ik dit patroon kan doorbreken

Ik denk dat ik hier al ben geweest
Ik denk dat ik jou al gezien heb
Ik weet wat jij allemaal doet
Want dit is Déjà Vu
oowoaah dit is Déjà Vu
oowoaah dit is Déjà Vu

Von AppleScotch am Fr, 09/07/2010 - 17:56 eingetragen
1 Mal gedankt
Nutzervor
Mikebissle2 Jahre 12 Wochen
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "Déjà Vu"
Englisch → Niederländisch - AppleScotch
0
Kommentare