Hot heat doesn't make sence."Horkej ", I think, means bitter. Almost the same in Russian "горький". Also jorney instead of jurney.
Kind Regards
Anatoli
✕
Übersetzung
Day after day
We go headfirst, for what we want
We know, what we like
We traverse the distance quietly
It tempts us enough
Hot heat and a burnt land
You feel on your skin
Known jurney, we follow in the footsteps
Then we just tell you all
It has its power
Have become so strong
I feel dizzy
Day after day
It has its power
Have become so strong
Small miracle
Day after day
We go headlong for our dream
We know, what we like
We traverse the distance again
It tempts us around
Hot heat and a burnt land
You feel on your skin
Known jurney, we follow in the footsteps
Then we just tell you all
It has its power
Have become so strong
I feel dizzy
Day after day
It has its power
Have become so strong
Small miracle
Day after day
✕
Verona: Top 3
1. | Ztracená bloudím |
2. | Planeta |
3. | Náhodou |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Office worker
Name: Petruš20
Rolle: Guru
Beiträge: 1747 Übersetzungen, 5 Transliterationen, 425 Lieder, 335 Mal gedankt, 13 Übersetzungsanfragen erfüllt für 4 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 225 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Tschechisch, fließend Englisch, fortgeschritten Englisch (nigerianisches Pidgin), Mittelstufe Englisch (nigerianisches Pidgin), Anfänger Englisch, Spanisch
As I mentioned several times, I translate only English and Czech texts