Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Sivatagi Rózsa

[Cheb Mami:]
Ó, éjszakám, ó, éjszaka, ó, éjszaka
Olyan hosszú ideje
Kerestem a Kedvesemet
Kerestem a Kedvesemet
Ó, kerestem a Kedvesemet
 
[Sting:]
Esőről álmodom
A sivatag homokjában megbúvó kertekről
Hiába ébredek
Szerelemről álmodom, míg ujjaim közt elpereg az idő
 
Tűzről álmodom
Fáradhatatlan lovak repítik minden álmom
És a lángok közt
Az Ő árnyéka egy férfi vágyainak alakjában táncol
 
E sivatagi rózsa
Egy titkos ígéret minden szirma
A sivatag virága
Nincs édes illat, mely jobban gyötört volna
 
És ahogy perdül
Ahogy mozog, álmaim logikája tükröződik benne
Megperzsel e tűz
Ráébredek, hogy nem hihetek káprázó szememnek
 
Esőről álmodom
A sivatag homokjában megbúvó kertekről
Hiába ébredek
Szerelemről álmodom, míg ujjaim közt elpereg az idő
 
Esőről álmodom
Üres egekre száll pillantásom
S szemeim már lehunyva
E ritka parfüm szerelmének édes mámora
 
[Cheb Mami:]
Aman, aman, aman ("La, la, la" arab megfelelője)
 
[Sting:]
Esőről álmodom
A sivatag homokjában megbúvó kertekről
Hiába ébredek
Szerelemről álmodom, míg ujjaim közt elpereg az idő
 
Édes sivatagi rózsa
Egy titkos ígéret minden szirma
A sivatag virága
Nincs édes illat, mely jobban gyötört volna
 
Édes sivatagi rózsa
Éden emléke kísért mindannyiunkat
A sivatag virága
E ritka parfüm a bukás édes mámora
 
[Cheb Mami:]
Ó, éjszakám, ó, éjszaka
 
Originaltext

Desert Rose

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch, Arabisch)

Kommentare
FaryFary
   So, 17/06/2018 - 17:34

The missing Arabic lines have been added, please check your translation.