Алмазы за слезы (Diamonds for Tears)

Russisch Übersetzung

Алмазы за слезы

Versionen : #1#2
Зачем, когда творим мы чудо,
Мы все же спорим о земном?
Когда придешь просить прощения,
Я останусь при своем.
И если уведу с пути я,
Из страха ль будет сделано?
И теряю я рассудок, убивая ценности…
И я схожу с пути, по причинам лишь своим.
Реальность так пугает, ответ я не могу найти...
 
Ведь когда ты со мною рядом, готов я воспарить.
Когда ты скажешь мое имя- не должен я бежать.
И небеса покажут слезы, которые ты льешь.
Слезы счастья, как алмазы… Алмазный дождь…
 
Я теперь отлично знаю, что добродетель не в цене.
Но обязательства нас тянут и отговорок не найти.
И если бы я задержался, ты оставила б меня?
Если правильно я понял, то могу я роль играть?
Я ухожу с пути, извинений не вернуть.
Реальность благосклонна, но где же этот верный путь?
 
Ведь когда ты со мною рядом, готов я воспарить.
Когда ты скажешь мое имя- хочу с тобой лишь быть.
И небеса покажут слезы, которые ты льешь.
Слезы счастья, как алмазы… Алмазный дождь…
 
Все безнадежно?
И не ясно ли тебе,
Что законов нет уж?
Ошибаться могут все!
 
И хоть цепей боюсь я, словно приходящий мрак,
Рук не опущу я, рук не опущу я!
 
Ведь когда ты со мною рядом, готов я воспарить.
Когда ты скажешь мое имя- не должен я бежать.
И небеса покажут слезы, которые ты льешь.
Слезы счастья, как алмазы… Алмазный дождь…
 
Von paukirill am Mo, 30/04/2012 - 18:43 eingetragen
Kommentare des Autors:

Эквиритмический перевод

2 Mal gedankt
Nutzervor
Gast3 Jahre 34 Wochen
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Englisch

Diamonds for Tears

Weitere Übersetzungen von "Diamonds for Tears"
Englisch → Russisch - paukirill
Bitte hilf mit, "Diamonds for Tears" zu übersetzen
Kommentare