Things of Which (Dinge Von Denen)

Englisch Übersetzung

Things of Which

Recently, she came and talked too much,
about the wife of a best friend and her false playing.
She only wants money, glamour, and the big world.
But she always keeps him at bay and likes to torment him.
My throat undulated!
 
Those are things of which I don't want to know anything.
Don't bother me and don't text me.
Those are things of which I don't want to have any knowledge of.
Keep the stuff for yourself! It doesn't interest me!
 
Recently, he came fresh out of the op,
artificial anus.
Well, thanks -- my hunger was passé.
He wouldn't stop and went into more detail.
It must not matter to him, if I want to hear it.
I wished for an ax!
(Chop! Chop! Chop! Chop!)
 
Those are things of which I don't want to know anything.
Don't bother me and don't text me.
Those are things of which I don't want to have any knowledge of.
Keep the stuff for yourself! It doesn't interest me!
 
I won't listen to you! Don't bother me!
 
My house, my boat, my horse.
How much is the villa worth?
What are pulling into your nose there?
Marius-Müller-Easter Bunny
Does she do it with the mouth
or with Claudia Schiffer's dog?
 
Those are things of which I don't want to know anything.
Don't bother me and don't text me.
Those are things of which I don't want to have any knowledge of.
Keep the stuff for yourself! It doesn't interest me!
 
Those are things of which I don't want to know anything.
Take a deep breath. I'll send you to the grave.
Those are things of which I don't want to have any knowledge of.
Keep the stuff for yourself! It doesn't interest me!
 
Von lilac am Mo, 16/07/2012 - 04:36 eingetragen
7 Mal gedankt
Nutzervor
sarah341 Jahr 19 Wochen
Gäste haben sich 6 Mal bedankt
Deutsch

Dinge Von Denen

Neulich kam sie und redete zuviel,
über die Frau von einem besten Freund und ihr falsches Spiel.
Sie will nur sein Geld, Glamour und die große Welt.
Doch immer hält sie ihn fern und quält ihn gern.
 

Mehr

Kommentare
magicmulder     Februar 9th, 2017

"Don't bother me and don't text me" => "Don't bother me and don't inundate me with words". "Zutexten" means "to inundate someone with words" or simply "to talk too much".

"What are pulling into your nose there?" => "What are you snorting there?"

"She only wants money" => "She only wants his money"