Au revoir

Russisch

Do svidaniya (До свидания)

Мама, как с тобою стало сложно,
И больше продолжаться так не может.
Что-то изменилось, мы стали дальше,
Или я, наверно, стала старше.
Прости, что у меня свой путь,
Забудь, в детство я не вернусь,
А жаль... как бы хотелось...

До свиданья, я уплываю в тёплые дожди.
До свиданья, и я прошу тебя: меня дождись.
До свиданья, до свиданья, до свиданья!
Ты меня дождись!

Помню, как ты в детстве мне сказки пела,
Плакала украдкой... ну в чём же дело?
Но уроки жизни, увы, жестоки.
Рядом мы с тобой, но одиноки.
Прости, что у меня свой путь,
Забудь, в детство я не вернусь,
А жаль... как бы хотелось...

До свиданья, я уплываю в тёплые дожди.
До свиданья, и я прошу тебя: меня дождись.
До свиданья, до свиданья, до свиданья!
Ты меня дождись!

Мама, как с тобой стало сложно...
Что-то изменилось, мы стали дальше...

До свиданья, до свиданья, до свиданья!
Ты меня дождись!

Von purplelunacy am So, 18/07/2010 - 20:45 eingetragen
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Französisch

Au revoir

Maman, c'est devenu si compliqué avec toi,
Et on ne peut pas continuer comme ça.
Quelque chose a changé, on s'est éloignées,
Ou c'est probablement moi qui ait vieillit.
Désolée d'avoir mon chemin à tracer,
Oublie, je ne retournerai pas enfance,
C'est dommage... je le voudrais tellement...

Au revoir, je mets les voiles sous la pluie chaude.
Au revoir, et je te demande: attends-moi.
Au revoir, au revoir, au revoir!
Attends-moi!

Je me souviens comment tu me chantais des comptines quand j'étais petite,
Tu pleurais furtivement... et bien quel est le problème ?
Mais les leçons de la vie, hélas, sont cruelles.
Nous sommes côte à côte mais seules.
Désolée d'avoir mon chemin à tracer,
Oublie, je ne retournerai pas enfance,
C'est dommage... je le voudrais tellement...

Au revoir, je mets les voiles sous la pluie chaude.
Au revoir, et je te demande: attends-moi.
Au revoir, au revoir, au revoir!
Attends-moi!

Maman, c'est devenu si compliqué avec toi...
Quelque chose a changé, on s'est éloignées...

Au revoir, au revoir, au revoir!
Attends-moi!

Von purplelunacy am So, 18/07/2010 - 20:50 eingetragen
Weitere Übersetzungen von "Do svidaniya (До свидания)"
Russisch → Französisch - purplelunacy
Kommentare
purplelunacy     Dezember 20th, 2010

Oups ^^ m'en étais pas rendue compte