The source lyrics have been updated. Please review your translation.
-
Dön Desem → Übersetzung auf Deutsch
- •
✕
Übersetzung
Wenn ich sagen würde..
Zur Zeit ist in mir ein Feuer
Bin kaputt und wortlos
Bevor es morgen wird ist in mir alles verkrampft vom kämpfen(Sinngemäß:Kolik hört sich doof an-sorry)
Bin verletzt und ein bischen wütend.
Das es mir nun so passiert ist hört deine Seele nicht
Wenn das Auge es sieht, versteht es dein Herz nicht
Jede Trennung ist ein Anfang
Damit wird es auch nicht mein Ende sein.
Wenn ich sagen würde, komm zurück zu mir
Ich liebe dich komm zurück zu mir!!
weil ich dich vermisst habe!! Wenn du es nur wüsstest,
wenn ich sagen würde, komm zurück zu mir
Ich liebe dich komm zurück zu mir!!
wie ich dich vermisst habe, wenn du das nur wüsstest!!
Es gibt einige Momente in denen mir die Tränen nur so strömen
manchmal strömen, manchmal aufhören
Ganz plötzlich bringen mich meine Worte zum weinen
Ich sage Worte der Liebe, die dann zu Worten der Trauer werden
Was mir passiert hört deine Seele nicht
Wenn das Auge es sieht, versteht es dein Herz nicht
Jede Trennung ist ein Anfang
Damit wird es auch nicht mein Ende sein.
Wenn ich sagen würde komm zurück zu mir
Ich liebe dich komm zurück zu mir
wie ich dich vermisst habe, wenn du dies nur wissen würdest
Wenn ich sagen würde komm zurück zu mir
Ich liebe dich komm zurück zu mir
wie ich dich vermisst habe, wenn das du dies nur wissen würdest
Wenn ich sagen würde komm zurück zu mir
Ich liebe dich komm zurück zu mir
wie ich dich vermisst habe, wenn du dies nur wissen würdest
Wenn ich sagen würde komm zurück zu mir
Ich liebe dich komm zurück zu mir
wie ich dich vermisst habe, wenn du dies nur wissen würdest
Wenn ich sagen würde komm zurück zu mir
Ich liebe dich komm zurück zu mir
wie ich dich vermisst habe, wenn du es nur wüsstest..
Wenn ich sagen würde komm zurück zu mir
Ich liebe dich komm zurück zu mir
wie ich dich so vermisse, wenn du es nur wüsstest!!
Danke! ❤ | ||
26 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 26 Mal bedankt
Von Maschusi am 2011-07-06 eingetragen
Kommentare des Autors:
Wie immer Sinngemäß..ich hab mich bemüht es im poetischen Sinn ins Deutsche zu übersetzen-hoffe es ist mir einigermassen gelungen!!
✕
Orhan Ölmez: Top 3
1. | Bana bırak |
2. | Otur Bastan Yaz Beni |
3. | Damla Damla |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Sinngemäß,wortwörtlich geht der Inhalt sonst verloren!