Ne te souviens-tu pas ? (Don't You Remember)

Französisch Übersetzung

Ne te souviens-tu pas ?

Quand te reverrai-je?
Tu es parti sans dire au revoir, pas un mot n'a été dit,
Pas de baiser d'adieu pour sceller tous les péchés,
Je n'avais aucune idée de l'état dans lequel nous étions,
 
Je sais que j'ai le coeur amer et inconstant,
Le regard baladeur,
Et une lourdeur dans ma tête,
 
Mais ne te souviens-tu pas ?
Ne te souviens-tu donc pas de
La raison pour laquelle tu m'as aimée,
Bébé, je t'en prie, souviens-toi de moi encore une fois,
 
Quand as-tu pensé à moi pour la dernière fois?
Ou m'as-tu complètement effacé de ta mémoire ?
Je repense souvent à ce que j'ai pu fait de mal,
Le plus j'y repense, et le moins je sais,
 
Je sais que j'ai le coeur amer et inconstant,
Le regard baladeur,
Et une lourdeur dans ma tête,
 
Mais ne te souviens-tu pas ?
Ne te souviens-tu donc pas de
La raison pour laquelle tu m'as aimée,
Bébé, je t'en prie, souviens-toi de moi encore une fois,
 
Je t'ai laissé respirer,
I kept my distance so you would be free,
In hope that you'd find the missing piece,
To bring you back to me,
 
Pourquoi ne te souviens-tu pas ?
Ne te souviens-tu donc pas de
La raison pour laquelle tu m'as aimée,
Bébé, je t'en prie, souviens-toi de moi encore une fois,
 
Quand te reverrai-je ?
 
Von purplelunacy am Do, 22/12/2011 - 00:47 eingetragen
67 Mal gedankt
Nutzervor
wilna.ndzedi4 Jahre 24 Wochen
Miley_Lovato5 Jahre 9 Wochen
Gäste haben sich 65 Mal bedankt
Englisch

Don't You Remember

When will I see you again?
You left with no goodbye, not a single word was said
No final kiss to seal any sins
I had no idea of the state we were in
 

Mehr

NutzerVeröffentlicht vor
Miley_Lovato5 Jahre 9 Wochen
5
Kommentare