-
¿Dónde están, corazón? → Übersetzung auf Arabisch
23 Übersetzungen•Deutsch+22 weitere, Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Englisch #1, #2, #3, #4, Französisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Italienisch, Kroatisch, Lettisch, Niederländisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch #1, #2, Rumänisch, Serbisch, Türkisch
✕
Übersetzung
أين أنت يا قلبي؟
أين ذهب الماضي الذي لن يعود؟
أين ذهبت إبتسامتك التي جعلتني أطير؟
أين ذهب مفتاح حماستنا؟
أين ذهب بريق قلبك؟
لقد ذهبت ,مثلما ذهب كل شيء
كما تجري مياه النهر إلى البحار
وهي ذهبت ,مثلما ذهب كل شيء
الوقت الذي ذهب , لا أعلم كيف أراه
والساعات التي لا تريدها أن تعود
أين أنت ... أين أنت يا قلبي؟
الأيام التي تعلمنا فيها الحب
النسيم الذي أتى من البحر
اين أنت ... أين أنت يا قلبي؟
أين ذهب وجهك السعيد؟
أين ذهبت تلك القبل التي علمنا كيف نعطيها؟
أين ذهب الماضي الذي لن يعود؟
الأيام التي عشناها في كل الأماكن
لقد ذهبت ,مثلما ذهب كل شيء
كما تجري مياه النهر إلى البحار
لقد ذهبت ,مثلما ذهب كل شيء
ين أنت ... أين أنت يا قلبي؟
الوقت الذي ذهب , أنا لا أعلم كيف أراه
والساعات التي لا تريد أن تعود
أين ... أين أنت يا قلبي؟
الأيام التي علمنا بها كيف نحب
النسيم الذي أتى من البحر
أين ... أين أنت يا قلبي؟
Danke! ❤ | ||
23 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Fa Ri Da | 1 Jahr 4 Monate |
art_mhz2003 | 4 Jahre 2 Monate |
Bassel Alatrash 1 | 5 Jahre 9 Monate |
Omar Alyahya | 8 Jahre 10 Monate |
don daoud | 11 Jahre 11 Monate |
Gast | 11 Jahre 11 Monate |
Gäste haben sich 17 Mal bedankt
Von Kais Libre am 2012-04-18 eingetragen
Zuletzt von Kais Libre am 2013-11-04 bearbeitet
✕
Bitte hilf mit, „¿Dónde están, ...“ zu übersetzen
Sammlungen mit "¿Dónde están, ..."
1. | Canciones que inspiraron cantitos de hinchadas (Futbol Argentino) |
2. | Songs with heart and about heart 2 |
Enrique Iglesias: Top 3
1. | Bailando |
2. | Súbeme la radio |
3. | Cuando me enamoro |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
I'm Back Again ...
Name: Kais Libre
Super-Mitglied Lucky
Beiträge: 119 Übersetzungen, 6 Lieder, 755 Mal gedankt, 36 Übersetzungsanfragen erfüllt für 26 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 96 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Arabisch, fließend Englisch, Deutsch, Anfänger Deutsch, Spanisch, Türkisch (anatolische Dialekte)
أتمنى أن تنال رضاكم
وأن تدعوا إلى الشعب السوري الذي يقتل كل يوم
I hope to gain your satisfaction
But I ask you to Wish the best for the Syrian people who are killed every day and no one cares!!!!!!!!
Espero ganar su satisfacci?n
Pero les pido que deseamos lo mejor para el pueblo sirio que mueren todos los d?as y nadie le importa!!!