Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Where will go

I saw him get out of an alley
I never saw somebody like that
And drowning heartaches
I don't think it, i just follow him
There's something in his walk
Like knowing to live
He turn around and noticed my stare
And started to smile.
 
He took me by my arm soothingly
We walk by the old lane
Buenos Aires was in darkness
And my soul started to see.
 
Where will go
Where will go so much craziness
Where will go
Because fear of love is my torture
Because I have always afraid to try
 
I invited him to walk
He took me to smile
Maybe my best dream
Was there with me
It was long hours understanding each other without speaking
He said he was afraid, it was the same as me
Under some star he confessed his loneliness
Nothing like a kiss to say yes.
 
I was filled with doubts, with illusion,
With love, with dreams, with passion,
For this try
I think this fear of failure
will kill me
My heart: I don't know if I can.
 
Where will go
Where will go so much craziness
Where will go
Because fear of love is my torture
Because I have always afraid to try
 
Sometimes I dream with his voice
I wish he was here
I thought I had the courage
And I was lost in my fear
I swore to find him again
But I never saw him again
Maybe someday I will learn
There are dreams that start this way
Maybe someday I will learn
I dare and say yes.
 
Originaltext

Donde irá

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Spanisch)

Bitte hilf mit, „Donde irá“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Donde irá"
Natalia Oreiro: Top 3
Kommentare