Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Ledönteni

Tűz van, a szívemben
Nem félek a sötéttől
Sosem láttad ennyire egyszerűnek
Folyó van a lelkemben
és bébi, te vagy a hajó
Baby te vagy az egyetlen okom
 
Ha nem lennél nekem, semmim se maradna
Egy burokban élnék és soha nem lehetnék a legjobb
Ha nem lettél volna, sosem láttam volna meg a napot
Te tanítottál meg rá, hogyan legyek valaki, yeah
 
Egész életemben mellettem álltál,
Akkor is mikor senki nem állt mögöttem
Ezek a fények sem tudnak megvakítani
A szerelmeddel
Senki sem tud ledönteni
 
Egész életemben mellettem álltál,
Amikor senki sem volt mögöttem
Ezek a fények nem tudnak megvakítani
A szerelmednek hála
Senki sem tud ledönteni
 
Senki, senki
Senki se tud ledönteni engem
Senki, senki
Senki se tud ledönteni engem
 
Tűz van, a szívemben
Nem félek a sötéttől
Sosem láttad ennyire egyszerűnek
Folyó van a lelkemben
és bébi, te vagy a hajó
baby te vagy az egyetlen okom
 
Ha te nem lennél nekem semmim sem maradna
Az ember sosem lehet a legjobb egy burokban
Ha nem lettél volna, sosem láttam volna a napot
Te tanítottál meg rá, hogyan legyek valaki, yeah
 
Originaltext

Drag Me Down

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Bitte hilf mit, „Drag Me Down“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Drag Me Down"
One Direction: Top 3
Kommentare
RadixIceRadixIce
   Di, 14/08/2018 - 14:29

The following changes have been maded to the source lyrics. Please review your translation.
*the 3rd line of the 3rd stanza
With your love, nobody can drag me down --> With your love, nobody can drag me
*the 8th stanza has been edited
*the 3rd line of the 10th stanza
With your love, nobody can drag me down --> With your love, nobody can drag me