Here лира has meaning of currency - http://en.wiktionary.org/wiki/lira#Noun Not the musical instrument lyre.
-
Две лири → Übersetzung auf Englisch
9 ÜbersetzungenEnglisch #1
Two Liras
- 1. Lira is a currency
Danke! ❤ | ||
8 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
art_mhz2003 | 3 Jahre 4 Monate |
Suamaj | 6 Jahre 9 Monate |
dobrovolsky | 7 Jahre 7 Monate |
miao | 9 Jahre 10 Monate |
barsiscev | 10 Jahre 3 Monate |
1. | Ѕвона (Dzvona) |
2. | Две лири (Dve liri) |
3. | Ако згрешам нека изгорам (Ako zgrešam neka izgoram) |
Look the croation translation and correct yours.
First verse says:
My grandmother left us two golden liras to great us when I get married with a song ordered by her ...
Pozdrav, mislim da ti nisu razumljivi neki djelovi..nadam se da će ti ovo pomoći..
-свадбата кога ќе ја правиме,од неа песна да нарачаме=when wedding we will do then we order a song from her
-Живот мина, таа замина=Life has gone by, she has left
-и да ме сретнеш немаш зборови= and if you meet me you don't have words.
-и ќе ти нарачам за две лири,песна да ти прозбори=and I will order you for two liras a song that speaks to you.
-со солзи на лице за две лири тага нека изгори=With tears on my face for two liras let the sadness burn.
I na kraju si zaboravila prevesti ovaj dio Јас ти носам тајфа свирачи
Hvala Sandra, popraviću prevod :)
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
-свадбата кога ќе ја правиме,од неа песна да нарачаме=when wedding we will do then we order a song from her
-Живот мина, таа замина=Life has gone by, she has left
-и да ме сретнеш немаш зборови= and if you meet me you don't have words.
-и ќе ти нарачам за две лири,песна да ти прозбори=and I will order you for two liras a song that speaks to you.
-со солзи на лице за две лири тага нека изгори=With tears on my face for two liras let the sadness burn.
I na kraju si zaboravila prevesti ovaj dio Јас ти носам тајфа свирачи