Erdenlied

Englisch

Earth song

What about sunrise?
What about rain?
What about all the things
That you said we were to gain?
What about killing fields?
Is there a time?
What about all the things
That you said was yours and mine?
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
This crying Earth, its weeping shores?

What have we done to the world?
Look what we've done
What about all the peace
That you pledge your only son?
What about flowering fields?
Is there a time?
What about all the dreams
That you said was yours and mine?
Did you ever stop to notice
All the children dead from war?
Did you ever stop to notice
this crying earth, its weeping shores?

I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far

what about yesterday
(What about us)
What about the seas
The heavens are falling down
I can't even breathe
What about apathy
I need you
What about nature's worth
It's our planet's womb
What about animals
what about it?
We've turned kingdoms to dust
What about elephants
Have we lost their trust?
What about crying whales
We're ravaging the seas
What about forest trails
Burnt despite our pleas
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
What about the common man
Can't we set him free?
What about children dying
Can't you hear them cry?
Where did we go wrong?
Someone tell me why
What about baby boys?
What about the days
What about all their joy?
What about the man
What about the crying man?
What about Abraham?
What about death, again?
Do we give a damn?

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Deutsch

Erdenlied

Was ist mit dem Sonnenaufgang?
Was ist mit dem Regen?
Was ist mit all den Dingen
Die wir, wie du sagtest, gewinnen würden?
Was ist mit den Killing Fields*?
Gibt es (dort) eine Zeit?
Was ist mit all den Dingen
Von denen Du sagtest, sie wären Dein und mein?
Hast Du jemals aufgehört
Das Blut zu bemerken, dass wir zuvor vergossen haben
Hast Du jemals aufgehört
Diese weinende Erde zu bemerken, ihre heulenden Küsten?

Was haben wir der Welt angetan?
Sieh her, was wir getan haben
Was ist mit all dem Frieden
Den Du Deinem eingeborenen Sohn versprochen hast?
Was ist mit den blühenden Feldern?
Gibt es (dort) eine Zeit?
Was ist mit all den Träumen
Von denen Du sagtest, sie wären Dein und mein?
Hast Du jemals aufgehört
All die im Krieg getöteten Kinder zu bemerken?
Hast Du jemals aufgehört
Diese weinende Erde zu bemerken, ihre heulenden Küsten?

Ich träumte gewöhnlich
Ich blickte gewöhnlich bis über die Sterne hinaus
Jetzt weiß ich nicht wo wir sind
Obwohl ich weiß, dass wir weit abgedriftet** sind

Was ist mit dem Gestern
(Was ist mit uns)
Was ist mit den Meeren
Die Himmelsgewölbe stürzen ein
Ich kann nicht einmal mehr atmen
Was ist mit der Apathie
Ich brauche Dich
Was ist mit dem Wert der Natur
Sie ist die Gebärmutter unseres Planeten
Was ist mit den Tieren
Was ist damit?
Wir haben Königreiche zu Staub verwandelt
Was ist mit den Elefanten
Haben wir ihr Vertrauen verloren?
Was ist mit den heulenden Walen
Wir plündern die Meere
Was ist mit den Spuren in den Wäldern
Die niedergebrannt wurden trotz unserer Appelle
Was ist mit dem Heiligen Land
(Was ist damit)
Auseinandergerissen durch Glaubensbekenntnisse
Was ist mit dem gemeinen Mann
Können wir ihn nicht auf freien Fuß setzen?
Was ist mit den Kindern die sterben
Kannst Du sie nicht weinen hören?
Wo haben wir uns verirrt?
Erzähle mir jemand warum
Was ist mit den kleinen Buben?
Was ist mit den Tagen
Was ist mit all ihrer Freude?
Was ist mit dem Menschen
Was ist mit dem weinenden Menschen?
Was ist mit Abraham?
Was ist mit wiederum mit dem Tod?
Scheren wir uns darum?

Von Mauler am Sa, 25/06/2011 - 21:49 eingetragen
Kommentare des Autors:

* http://de.wikipedia.org/wiki/Killing_Fields
** oder: vom Weg abgekommen

Übrigens: Was soll das? Macht's halt besser, ihr anonymen Dumpfbacken!

28 Mal gedankt
Gäste haben sich 28 Mal bedankt
3
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 3 (1 Votes)
Bitte hilf mit, "Earth song" zu übersetzen
NutzerVeröffentlicht vor
Ginada
3
Kommentare
brightswan     Juni 30th, 2011

This is such a beautiful song - thanks for putting it in front of my eyes!!